Register | Log-in

Chinese subtitles for [ABW-321] Yatsugake Umi (2023)

Summary

[ABW-321] Yatsugake Umi (2023)
  • Created on: 2025-10-20 14:36:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

abw_321_yatsugake_umi__72874-20251027143654.zip    (17.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ABW-321 - Chinese
Not specified
Yes
ABW-321.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:13,840 --> 00:01:16,840
什麼都不會發生

9
00:01:17,043 --> 00:01:19,212
只是慢慢地

10
00:01:19,212 --> 00:01:22,212
即使時光流逝

11
00:01:45,104 --> 00:01:48,041
我有自己的國家樂趣

12
00:02:13,933 --> 00:02:16,933
十年來我第一次回到父母家

13
00:02:19,005 --> 00:02:22,005
在昨天的新聞中,當我說有史以來最熱的時候,

14
00:02:23,509 --> 00:02:25,778
一年中最熱的時候在哪裡

15
00:02:25,778 --> 00:02:28,314
最高溫度是多少?

16
00:02:28,314 --> 00:02:31,314
你不厭倦嗎?還是很熱

17
00:02:32,518 --> 00:02:35,518
這麼好

18
00:02:57,677 --> 00:03:00,379
你明白,不是嗎?

19
00:03:00,446 --> 00:03:03,446
我在工作中總是犯錯誤,在工作中被責罵

20
00:03:08,421 --> 00:03:09,188
工作不好

21
00:03:09,188 --> 00:03:12,188
尤其是愛

22
00:03:14,060 --> 00:03:17,060
無論我做什麼,我總是失敗

23
00:03:18,764 --> 00:03:21,100
原本心軟

24
00:03:21,901 --> 00:03:24,901
我一直隨波逐流

25
00:03:26,939 --> 00:03:29,939
我剛剛度過了一個長假,所以我已經有一段時間沒有改變節奏了。

26
00:03:30,609 --> 00:03:33,609
我決定回父母家

27
00:03:55,267 --> 00:03:57,470
如果你以為你悄無聲息地回來了

28
00:03:57,470 --> 00:04:00,470
我不只是閒逛,每個人都曾經是

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments