Register | Log-in

Japanese subtitles for [AVOP-108] : "the Kingdom of the Wild" 2015 Kanon Tachibana Shows the Way How Ancient Japanese Natives From 50,000 Year Ago Had Sex! (2015)

Summary

[AVOP-108] : "the Kingdom of the Wild" 2015 Kanon Tachibana Shows the Way How Ancient Japanese Natives From 50,000 Year Ago Had Sex! (2015)
  • Created on: 2025-10-20 16:27:31
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avop_108_the_kingdom_of_the_wild_2015_kanon_tachib__72961-20251027162731.zip    (39.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVOP-108 - Japanese
Not specified
Yes
AVOP-108.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,457 --> 00:00:26,035
御存じかどうか分からない

9
00:00:26,059 --> 00:00:29,796
ですけど、このこういったものをですね ちょっと撮ってみまして

10
00:00:31,564 --> 00:00:32,842
凄い

11
00:00:32,866 --> 00:00:36,136
それ全開アフリカがなんですけど、今回は一応

12
00:00:39,439 --> 00:00:42,442
考えてるのは

13
00:00:44,244 --> 00:00:47,247
パプアニューギニアという

14
00:00:47,881 --> 00:00:49,892
島が

15
00:00:49,916 --> 00:00:53,053
ありまして、なんか

16
00:00:55,055 --> 00:00:58,058
パプアニューギニア をずっとマウス

17
00:01:14,107 --> 00:01:15,718
ちょっと

18
00:01:15,742 --> 00:01:17,887
おじいちゃん

19
00:01:17,911 --> 00:01:20,880


20
00:01:21,948 --> 00:01:23,559
このあれですね

21
00:01:23,583 --> 00:01:26,553
パッケージとかはちょっと防ぐんで、

22
00:01:27,620 --> 00:01:30,599
何か撮影の仕事でとか

23
00:01:30,623 --> 00:01:33,626
インタビューとかすることってできないですかね

24
00:01:33,660 --> 00:01:35,438
お節さん

25
00:01:35,462 --> 00:01:36,705
大丈夫ですかね

26
00:01:36,729 --> 00:01:39,708
ちょっと聞いてみます 誤魔化すんで、

27
00:01:39,732 --> 00:01:45,071
この後の怪しいパッケージとかは隠す隠すとで

28
00:01:45,772 --> 00:01:47,116
そうですね

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments