Polish subtitles for Private Gold 17: Summer Wind 2
Summary
- Created on: 2021-12-25 17:43:49
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gold_17_summer_wind_2__7297-20211225174349-pl.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gold 17: Summer Wind 2 (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Summer Wind 2_pol-pol.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:29,680 --> 00:02:31,353
Poprosił mnie...
9
00:02:32,040 --> 00:02:34,031
O Boże!
10
00:02:37,680 --> 00:02:39,671
Wiedziałam.
11
00:02:42,040 --> 00:02:44,031
Ślub za 2 tygodnie.
12
00:02:44,360 --> 00:02:50,356
Wiedziałam. To muszą być
dobrzy ludzie, porządna rodzina...
13
00:02:50,680 --> 00:02:55,675
Mówiłaś, Że ten Florent jest miły,
pracowity i do tego przystojny...
14
00:02:56,040 --> 00:03:01,672
Włosi są przystojni, prawda?
Twój też był przystojny?
15
00:03:07,040 --> 00:03:12,035
Ojciec pytał o ciebie. Ucieszy się,
że wychodzisz za mąż.
16
00:03:14,680 --> 00:03:17,672
Nie sądzę, by go obchodził mój los.
17
00:03:19,680 --> 00:03:21,671
Nie odpowiedziałaś.
18
00:03:22,040 --> 00:03:26,671
Czy twój Włoch był dobry?
Powiedz mi.
19
00:03:38,040 --> 00:03:43,035
Co mam ci powiedzieć, Elise?
Tyle razy już ci to opowiadałam.
20
00:03:44,680 --> 00:03:49,356
To było 24 lata temu.
W czasie upalnego lata.
21
00:03:49,680 --> 00:03:54,675
Byłam sama. Twój ojciec poj
00:02:29,680 --> 00:02:31,353
Poprosił mnie...
9
00:02:32,040 --> 00:02:34,031
O Boże!
10
00:02:37,680 --> 00:02:39,671
Wiedziałam.
11
00:02:42,040 --> 00:02:44,031
Ślub za 2 tygodnie.
12
00:02:44,360 --> 00:02:50,356
Wiedziałam. To muszą być
dobrzy ludzie, porządna rodzina...
13
00:02:50,680 --> 00:02:55,675
Mówiłaś, Że ten Florent jest miły,
pracowity i do tego przystojny...
14
00:02:56,040 --> 00:03:01,672
Włosi są przystojni, prawda?
Twój też był przystojny?
15
00:03:07,040 --> 00:03:12,035
Ojciec pytał o ciebie. Ucieszy się,
że wychodzisz za mąż.
16
00:03:14,680 --> 00:03:17,672
Nie sądzę, by go obchodził mój los.
17
00:03:19,680 --> 00:03:21,671
Nie odpowiedziałaś.
18
00:03:22,040 --> 00:03:26,671
Czy twój Włoch był dobry?
Powiedz mi.
19
00:03:38,040 --> 00:03:43,035
Co mam ci powiedzieć, Elise?
Tyle razy już ci to opowiadałam.
20
00:03:44,680 --> 00:03:49,356
To było 24 lata temu.
W czasie upalnego lata.
21
00:03:49,680 --> 00:03:54,675
Byłam sama. Twój ojciec poj
Screenshots:
No screenshot available.