Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-022] - These Ravaged High School Sluts Were Fucked By Father's Boss We're Doing It for Father... We Won't Resist Even If He Creampie Fucks Us Airi Mori (2017)

Summary

[MUDR-022] - These Ravaged High School Sluts Were Fucked By Father's Boss We're Doing It for Father... We Won't Resist Even If He Creampie Fucks Us Airi Mori (2017)
  • Created on: 2025-10-20 17:30:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_022_these_ravaged_high_school_sluts_were_fuck__73079-20251027173009.zip    (24.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-022 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-022.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,240 --> 00:00:42,142
じゃあいただきます

9
00:00:42,142 --> 00:00:55,622
いただきます

10
00:00:55,622 --> 00:00:56,690
おいしいね

11
00:00:59,326 --> 00:01:02,029
コンサートからからアリスふふふ

12
00:01:08,035 --> 00:01:09,937
と下の娘さん

13
00:01:09,937 --> 00:01:14,474
いや、前よりも大きくなったなって思ってねっていうそれ

14
00:01:16,810 --> 00:01:19,580
愛梨が小さい頃、お母さんがいなくなって

15
00:01:20,614 --> 00:01:25,185
俺一人できちんと育てられるかなって思ったんだけど、ちゃんと

16
00:01:25,185 --> 00:01:30,257
立派に育ってくれてよかった ちょっと

17
00:01:31,291 --> 00:01:33,727
そんなことを改めて言われたら恥ずかしいって

18
00:01:36,396 --> 00:01:39,900
いや、前にを見てたら負担を被っちゃってさ

19
00:01:41,635 --> 00:01:46,073
俺は安月給であんまりいい生活させてあげられてないけど、そんなことないって

20
00:01:48,175 --> 00:01:50,411
遅刻してそう

21
00:01:50,411 --> 00:01:55,149
だね なんて

22
00:01:58,886 --> 00:02:01,455
学校を楽しくやっているか楽しい

23
00:02:02,856 --> 00:02:04,458
いらっしゃるわけないでしょう

24
00:02:04,458 --> 00:02:08,729
ああそうかそら楽しみだね

25
00:02:08,729 --> 00:02:10,931
お父さんはそういうことうまくいってる

26
00:02:11,832 --> 00:02:15,035
うんそうだな うん ママから

27
00:02:16,203 --> 00:02:19,073
まんまちゃんうんあ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments