Japanese subtitles for [MUDR-180] - From That Day, Always... a Beautiful Young Girl in Uniform Broken in with an S&M Creampie - Mai Hanakari (2022)
Summary
- Created on: 2025-10-20 17:31:50
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mudr_180_from_that_day_always_a_beautiful_young_gi__73135-20251027173150.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MUDR-180 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MUDR-180.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:00,672 --> 00:01:06,816
僕の妻が今 病気で入院中なんだ
9
00:01:07,072 --> 00:01:13,216
氏には合わなかった そろそろ わかってる
10
00:01:13,472 --> 00:01:19,616
今の国の給料じゃ妻の入院費用も息子の給食費も払えなくてね
11
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
悪い人たちに借金をして取り付ける 状態なんだ
12
00:01:26,272 --> 00:01:32,416
この契約が取れなければ 僕は今やってるこの子
13
00:01:32,672 --> 00:01:38,816
クビになるかもしれない
14
00:01:39,072 --> 00:01:45,216
それってかわいそう
15
00:01:45,472 --> 00:01:51,616
まいちゃんだって ご両親を亡くして 可哀想だよ
16
00:01:51,872 --> 00:01:58,016
可哀想な人を見ると助けずにはいられないんだ だからね
17
00:01:58,272 --> 00:02:04,416
あいちゃんも助けてあげたいと思ってるんだ
18
00:02:04,672 --> 00:02:10,816
確かに死んだお父さん
19
00:02:11,072 --> 00:02:17,216
困ってる人いたら助けるって言うてた
20
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
それは立派なお父さん だねさすが まいちゃんだ まいちゃんは困った
21
00:02:23,872 --> 00:02:30,016
助けてあげたいよね
22
00:02:30,272 --> 00:02:36,416
例えば
23
00:02:36,672 --> 00:02:42,816
でも可哀想な人がいたとするよね
24
00:02:43,072 --> 00:02:49,216
ご飯食べれないとか
25
00:02:49,472 --> 00:02:55,616
目の前にいたとしたら そして まいちゃんがその人
26
00:02:55,872 --> 00:03:02,016
ているとしたらどうするかな
27
00:03
00:01:00,672 --> 00:01:06,816
僕の妻が今 病気で入院中なんだ
9
00:01:07,072 --> 00:01:13,216
氏には合わなかった そろそろ わかってる
10
00:01:13,472 --> 00:01:19,616
今の国の給料じゃ妻の入院費用も息子の給食費も払えなくてね
11
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
悪い人たちに借金をして取り付ける 状態なんだ
12
00:01:26,272 --> 00:01:32,416
この契約が取れなければ 僕は今やってるこの子
13
00:01:32,672 --> 00:01:38,816
クビになるかもしれない
14
00:01:39,072 --> 00:01:45,216
それってかわいそう
15
00:01:45,472 --> 00:01:51,616
まいちゃんだって ご両親を亡くして 可哀想だよ
16
00:01:51,872 --> 00:01:58,016
可哀想な人を見ると助けずにはいられないんだ だからね
17
00:01:58,272 --> 00:02:04,416
あいちゃんも助けてあげたいと思ってるんだ
18
00:02:04,672 --> 00:02:10,816
確かに死んだお父さん
19
00:02:11,072 --> 00:02:17,216
困ってる人いたら助けるって言うてた
20
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
それは立派なお父さん だねさすが まいちゃんだ まいちゃんは困った
21
00:02:23,872 --> 00:02:30,016
助けてあげたいよね
22
00:02:30,272 --> 00:02:36,416
例えば
23
00:02:36,672 --> 00:02:42,816
でも可哀想な人がいたとするよね
24
00:02:43,072 --> 00:02:49,216
ご飯食べれないとか
25
00:02:49,472 --> 00:02:55,616
目の前にいたとしたら そして まいちゃんがその人
26
00:02:55,872 --> 00:03:02,016
ているとしたらどうするかな
27
00:03
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







