Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-190] : It'S Been Going on Since That Day... the Beautiful Young Woman in Uniform Is Treated to S&M, Receives a Breaking in, and Gets a Creampie. Uika Noa (2022)

Summary

[MUDR-190] : It'S Been Going on Since That Day... the Beautiful Young Woman in Uniform Is Treated to S&M, Receives a Breaking in, and Gets a Creampie. Uika Noa (2022)
  • Created on: 2025-10-20 17:32:02
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_190_it_s_been_going_on_since_that_day_the_bea__73141-20251027173202.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-190 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-190.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,480 --> 00:00:58,624
無事ない国に移住するのは とても不安なのだが そもそも私の戸籍は

9
00:00:58,880 --> 00:01:05,024
フィンランドに残してあるため 実際は移住ではなく 帰国

10
00:01:05,280 --> 00:01:11,424
になるらしい これは そんな私の物語 私の

11
00:01:11,680 --> 00:01:17,824
家の名前はの悪いか

12
00:01:24,480 --> 00:01:30,624
お嬢 じゃあ 家に何か用かな

13
00:01:30,880 --> 00:01:37,024
来週3日朝に

14
00:01:37,280 --> 00:01:43,424
日本は金やな

15
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
Are you 何が 何が

16
00:01:50,080 --> 00:01:56,224
まだ 日本語がわかるんだったら さちゃんと答えなさいよ

17
00:01:56,480 --> 00:02:02,624
何だから家に何かよくなのかな お料理

18
00:02:02,880 --> 00:02:09,024
そんなのあるわけないじゃん この道通ったのも今日が初めてだし

19
00:02:09,280 --> 00:02:15,424
でもとても素敵な味ですね私が書かれていた

20
00:02:15,680 --> 00:02:21,824
何で最後に こんな

21
00:02:22,080 --> 00:02:28,224
素敵な家の見れて私はもう思い残すことはないです

22
00:02:46,144 --> 00:02:52,288
じゃあ来月卒業したら

23
00:02:52,544 --> 00:02:58,688
死んだの24だの風景を見るのも

24
00:02:58,944 --> 00:03:05,088
これが最後になるかもしれないね でもさ 住み慣れた国は

25
00:03:05,344 --> 00:03:11,488
ア** のってごめんねなんでもないです 人のヘルシンキ

26
00:03:11,744 --> 00:03:17,888
データプラ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments