Japanese subtitles for [MUDR-199] - Torture Bondage Experiment Euphoria on the Cross Rara Kudo (2022)
Summary
- Created on: 2025-10-20 17:32:12
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mudr_199_torture_bondage_experiment_euphoria_on_th__73147-20251027173212.zip
(11.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MUDR-199 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MUDR-199.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:35,488 --> 00:01:41,632
本当はどうやるの 本当はなあ
9
00:01:44,192 --> 00:01:45,984
そしたら体重が
10
00:01:46,496 --> 00:01:52,640
そのまま 長く恋するとか 駄菓子屋
11
00:01:59,296 --> 00:02:05,440
第2の手のひらと足の甲
12
00:02:12,096 --> 00:02:18,240
誰か言わないでよ もういいでしょ
13
00:02:18,496 --> 00:02:22,336
ちゃんと早く降ろして 小山先生
14
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
稲
15
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
早くしてよ いい加減 疲れたよ
16
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
手首 大丈夫か
17
00:03:02,528 --> 00:03:08,672
あとちょっと痛みとかないからすべきでしょうか 聞いてない
18
00:03:08,928 --> 00:03:15,072
大丈夫そう
19
00:03:15,328 --> 00:03:21,472
研究 手伝ったのか
20
00:03:21,728 --> 00:03:27,872
手作りゴハン行こうよ
21
00:03:28,128 --> 00:03:34,272
この工藤ララという女性が
22
00:03:34,528 --> 00:03:40,672
なぜ私のような変わり者の中年男性に好意を持っているのか正直 よく分からん
23
00:03:40,928 --> 00:03:47,072
生活のために近所の高校で非常勤講師をしていた時に
24
00:03:47,328 --> 00:03:53,472
たまたま 数回 会話を交わした程度のはずだ
25
00:03:53,728 --> 00:03:59,872
いずれにせよ 自ら望んで私の研究を手伝おうというこの症状
26
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
利用しない手はない しかし 研究が進めば
27
00:04:06,528 --> 00:04:12,672
気の毒だが この
00:01:35,488 --> 00:01:41,632
本当はどうやるの 本当はなあ
9
00:01:44,192 --> 00:01:45,984
そしたら体重が
10
00:01:46,496 --> 00:01:52,640
そのまま 長く恋するとか 駄菓子屋
11
00:01:59,296 --> 00:02:05,440
第2の手のひらと足の甲
12
00:02:12,096 --> 00:02:18,240
誰か言わないでよ もういいでしょ
13
00:02:18,496 --> 00:02:22,336
ちゃんと早く降ろして 小山先生
14
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
稲
15
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
早くしてよ いい加減 疲れたよ
16
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
手首 大丈夫か
17
00:03:02,528 --> 00:03:08,672
あとちょっと痛みとかないからすべきでしょうか 聞いてない
18
00:03:08,928 --> 00:03:15,072
大丈夫そう
19
00:03:15,328 --> 00:03:21,472
研究 手伝ったのか
20
00:03:21,728 --> 00:03:27,872
手作りゴハン行こうよ
21
00:03:28,128 --> 00:03:34,272
この工藤ララという女性が
22
00:03:34,528 --> 00:03:40,672
なぜ私のような変わり者の中年男性に好意を持っているのか正直 よく分からん
23
00:03:40,928 --> 00:03:47,072
生活のために近所の高校で非常勤講師をしていた時に
24
00:03:47,328 --> 00:03:53,472
たまたま 数回 会話を交わした程度のはずだ
25
00:03:53,728 --> 00:03:59,872
いずれにせよ 自ら望んで私の研究を手伝おうというこの症状
26
00:04:00,128 --> 00:04:06,272
利用しない手はない しかし 研究が進めば
27
00:04:06,528 --> 00:04:12,672
気の毒だが この
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







