Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-217] - Event Seeding Proposal Event to a Monster Neighbor Kana Yura, My Daughter Was Turned Into a Sex Slave with an App and She Was Fucking Insemination (2023)

Summary

[MUDR-217] - Event Seeding Proposal Event to a Monster Neighbor Kana Yura, My Daughter Was Turned Into a Sex Slave with an App and She Was Fucking Insemination (2023)
  • Created on: 2025-10-20 17:32:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_217_event_seeding_proposal_event_to_a_monster__73163-20251027173239.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-217 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-217.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:26,784 --> 00:01:32,928
のかしら デブ なんだから 階段 使いなさいよ 階段

9
00:01:33,184 --> 00:01:39,328
どうせ 親の金で生きてる く そ に とか 親の顔が見てみたいわ

10
00:01:39,584 --> 00:01:45,728
育て方したのかしら 社会のために部屋から出てこないでほしいわ

11
00:01:52,384 --> 00:01:58,528
太郎 思い知りますよ

12
00:02:41,792 --> 00:02:44,096
ダーク 遅すぎるだろ

13
00:02:55,104 --> 00:03:01,248
遅すぎ 今日はカメラの準備ができ

14
00:03:01,504 --> 00:03:07,648
松田 自己紹介からね

15
00:03:07,904 --> 00:03:14,048
はーいゴミは心ないです

16
00:03:15,328 --> 00:03:17,888
おじさんの性奴隷です

17
00:03:18,144 --> 00:03:20,960
今日もよろしくね

18
00:03:25,568 --> 00:03:30,688
自分で使うと思ってみて

19
00:03:38,880 --> 00:03:42,720
違うでしょ もっとこう

20
00:03:42,976 --> 00:03:44,256
あーそうそう

21
00:03:54,240 --> 00:03:58,592
もっと めくって

22
00:04:10,880 --> 00:04:12,928
いいね

23
00:04:29,567 --> 00:04:34,431
お腹

24
00:04:39,295 --> 00:04:42,879
おはよう

25
00:05:33,055 --> 00:05:34,847
おはよう 誰 ちょうだい よだれ

26
00:05:51,487 --> 00:05:57,631


27
00:07:07,519 --> 00:07:13,663
あー 落ち着くか

28
00:07:13,919 --> 00:07:18,015
今日は

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments