Register | Log-in

Russian subtitles for [MUDR-226] : My Sister Is Held by My Father, Father-Son Ntr, My Beloved Sister Cuckolded by My Stepfather, Waka Misono (2023)

Summary

[MUDR-226] : My Sister Is Held by My Father, Father-Son Ntr, My Beloved Sister Cuckolded by My Stepfather, Waka Misono (2023)
  • Created on: 2025-10-20 17:32:54
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_226_my_sister_is_held_by_my_father_father_son__73174-20251027173254.zip    (9.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-226 - RUSSIAN
Not specified
Yes
MUDR-226.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:24,178 --> 00:01:25,178
Хорошо пахнет.

9
00:01:32,794 --> 00:01:34,794
Это вам.

10
00:01:35,794 --> 00:01:37,794
Ты много заработал.

11
00:01:38,794 --> 00:01:39,794
Спасибо.

12
00:01:49,690 --> 00:01:51,690
Давайте есть!

13
00:02:00,514 --> 00:02:03,546
Это хорошо.

14
00:02:03,546 --> 00:02:04,546
Это хорошо.

15
00:02:04,546 --> 00:02:05,546
Это блюдо высокого качества.

16
00:02:05,546 --> 00:02:09,546
Вкус особого яйца распространяется у меня во рту.

17
00:02:10,546 --> 00:02:12,546
Вам не обязательно говорить «особое яйцо».

18
00:02:15,546 --> 00:02:18,618
Ты действительно хорошо готовишь.

19
00:02:19,618 --> 00:02:23,786
Я умею хорошо готовить только карри, пасту и жареный рис.

20
00:02:24,786 --> 00:02:29,562
Мне жаль, что я заставил тебя есть карри, хотя ты устал на работе.

21
00:02:29,562 --> 00:02:30,562
Все в порядке.

22
00:02:30,562 --> 00:02:31,562
Достаточно.

23
00:02:33,562 --> 00:02:34,562
Это действительно хорошо.

24
00:02:34,562 --> 00:02:35,562

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments