Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-242] - My Wife and I Are Working Hard to Have a Baby Today. Girl Wife - Shojo Jozuma - a Beautiful Married Woman in Uniform Who Married Into an Old Man's House. Hinano Iori (2023)

Summary

[MUDR-242] - My Wife and I Are Working Hard to Have a Baby Today. Girl Wife - Shojo Jozuma - a Beautiful Married Woman in Uniform Who Married Into an Old Man's House. Hinano Iori (2023)
  • Created on: 2025-10-20 17:33:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_242_my_wife_and_i_are_working_hard_to_have_a___73190-20251027173323.zip    (13.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-242 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-242.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:28,049 --> 00:02:31,052
また、着替えの後、準備して

9
00:02:31,552 --> 00:02:34,555
寝なさい いざ

10
00:02:35,123 --> 00:02:40,995
君がいいだ じゃ

11
00:02:40,995 --> 00:02:43,998
夕飯の準備するね

12
00:03:19,634 --> 00:03:22,470
どうも

13
00:03:22,470 --> 00:03:24,206
うん

14
00:03:24,206 --> 00:03:27,209
うまいよよくできている

15
00:03:28,343 --> 00:03:31,346
よかった

16
00:03:31,847 --> 00:03:33,648
学校の方はどうだい

17
00:03:33,648 --> 00:03:36,651
見も湿気大変なんだろ

18
00:03:36,885 --> 00:03:39,888
何でも大丈夫

19
00:03:41,256 --> 00:03:44,259
毎日こんなん作らなくていいから

20
00:03:44,559 --> 00:03:47,929
学校の方も頼むよ うんありがと

21
00:04:10,853 --> 00:04:12,654
ひなの

22
00:04:12,654 --> 00:04:15,657


23
00:04:16,592 --> 00:04:19,561
今日はどうだい

24
00:04:19,561 --> 00:04:29,805
確かそろそろできそうな意味じゃないか 上です うん

25
00:04:34,109 --> 00:04:36,078
そうか

26
00:04:36,078 --> 00:04:39,081
じゃあ準備しておいてくれ

27
00:04:40,015 --> 00:04:43,018
うん

28
00:04:43,085 --> 00:04:46,088
もらった食べ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments