Register | Log-in

Japanese subtitles for [MUDR-243] : Cult Girl: in the Case of Hinano, a Young Female Devotee - Hinano Nakadashi Thoroughly Nakadashi'd a Young Female Devotee with Suntan Scars! Hinano Iori (2024)

Summary

[MUDR-243] : Cult Girl: in the Case of Hinano, a Young Female Devotee - Hinano Nakadashi Thoroughly Nakadashi'd a Young Female Devotee with Suntan Scars! Hinano Iori (2024)
  • Created on: 2025-10-20 17:33:32
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mudr_243_cult_girl_in_the_case_of_hinano_a_young_f__73198-20251027173332.zip    (9.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MUDR-243 - Japanese
Not specified
Yes
MUDR-243.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:15:19,009 --> 00:15:24,649
さあ、瞑想しなさい。集中するんだよ。

9
00:15:26,090 --> 00:15:26,889
わかりました。

10
00:16:10,500 --> 00:16:13,379
さあ、そこに座りなさい。

11
00:16:20,539 --> 00:16:23,399
じゃあ、次の段階に進みますよ。

12
00:16:24,179 --> 00:16:25,000
次、はい。

13
00:16:26,720 --> 00:16:28,820
手を出してごらんなさい。

14
00:17:33,039 --> 00:17:35,079
もう片方の手も使ってやってごらんなさい。

15
00:19:06,980 --> 00:19:12,980
そう、両方の手に。指出して舐めなさい。

16
00:19:38,650 --> 00:19:39,569
どうだい?

17
00:19:41,029 --> 00:19:42,609
ちょっと苦いです。

18
00:19:43,250 --> 00:19:45,970
これも修行の一つだからね。

19
00:19:46,150 --> 00:19:46,589
はい。

20
00:19:46,809 --> 00:19:48,789
さあ、続けなさい。

21
00:20:10,720 --> 00:20:11,900
口を開けなさい。

22
00:20:12,579 --> 00:20:13,019
はい。

23
00:20:14,849 --> 00:20:17,150
もっと大きく。

24
00:22:00,059 --> 00:22:03,160
できるまではここまで加えなさい。

25
00:25:14,160 --> 00:25:16,200
これも修行だからね。

26
00:26:20,410 --> 00:26:26,269
おお、じゃあまた次の段階に行くからね。

27
00:26:34,309 --> 00:26:37,650
さあ、こっち見てごらんなさい。

28
00:27:02,890 --> 00:27:06,390
いいですか?修行に集中しなさい。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments