Japanese subtitles for [MUDR-258] : Ever Since That Day.... Uniformed Beautiful Girl in Bondage Training Being Nakadashi Emma Futaba (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-20 17:34:10
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mudr_258_ever_since_that_day_uniformed_beautiful_g__73219-20251027173410.zip
(15.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MUDR-258 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MUDR-258.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:00,230 --> 00:02:02,710
また エミコに売ってきたな。
9
00:02:05,610 --> 00:02:07,110
お母さんに?
10
00:02:14,580 --> 00:02:19,330
養子も、佇まいも、まるでエミコの生き物詩だ。
11
00:02:25,330 --> 00:02:26,330
それなら、
12
00:02:36,510 --> 00:02:39,050
どう したらまさにそっくりなんだ。
13
00:02:43,270 --> 00:02:46,150
私、お母さんとお父さんの子供だもん。
14
00:02:50,190 --> 00:02:51,270
その目でこっちを見んな。
15
00:02:52,710 --> 00:03:00,010
その目が、あのまさを、まさを、あの名もので極端な人のまさを思い出すんだ。
16
00:03:03,230 --> 00:03:07,250
それさえなければ、それさえなければ、おまえはもうエミコ、エミコなんだ。
17
00:03:10,590 --> 00:03:12,390
おまえ、エミコ、エミコ。
18
00:03:12,735 --> 00:03:18,910
お父さん、お父さん、お父さんもう、もうその二人はこの世にいないんだよ。
19
00:03:24,470 --> 00:03:30,531
今は、たくゆちさん、あなたが私のお父さんなんだよ。 お 父
20
00:03:33,110 --> 00:03:35,110
さん?
21
00:03:37,810 --> 00:03:38,810
俺 が?
22
00:03:44,030 --> 00:03:45,170
そうだったな。
23
00:03:45,970 --> 00:03:46,970
すまない。
24
00:03:48,780 --> 00:03:51,450
あ、朝ごはんできてるぞ。
25
00:03:53,070 --> 00:03:54,070
ありがとう。
26
00:04:10,580 --> 00:04:18,580
母の再婚相手のたくゆちさんは、母の死から半年たった今も、そのショックから立ち直れずに
いる。
27
00:04:20,5
00:02:00,230 --> 00:02:02,710
また エミコに売ってきたな。
9
00:02:05,610 --> 00:02:07,110
お母さんに?
10
00:02:14,580 --> 00:02:19,330
養子も、佇まいも、まるでエミコの生き物詩だ。
11
00:02:25,330 --> 00:02:26,330
それなら、
12
00:02:36,510 --> 00:02:39,050
どう したらまさにそっくりなんだ。
13
00:02:43,270 --> 00:02:46,150
私、お母さんとお父さんの子供だもん。
14
00:02:50,190 --> 00:02:51,270
その目でこっちを見んな。
15
00:02:52,710 --> 00:03:00,010
その目が、あのまさを、まさを、あの名もので極端な人のまさを思い出すんだ。
16
00:03:03,230 --> 00:03:07,250
それさえなければ、それさえなければ、おまえはもうエミコ、エミコなんだ。
17
00:03:10,590 --> 00:03:12,390
おまえ、エミコ、エミコ。
18
00:03:12,735 --> 00:03:18,910
お父さん、お父さん、お父さんもう、もうその二人はこの世にいないんだよ。
19
00:03:24,470 --> 00:03:30,531
今は、たくゆちさん、あなたが私のお父さんなんだよ。 お 父
20
00:03:33,110 --> 00:03:35,110
さん?
21
00:03:37,810 --> 00:03:38,810
俺 が?
22
00:03:44,030 --> 00:03:45,170
そうだったな。
23
00:03:45,970 --> 00:03:46,970
すまない。
24
00:03:48,780 --> 00:03:51,450
あ、朝ごはんできてるぞ。
25
00:03:53,070 --> 00:03:54,070
ありがとう。
26
00:04:10,580 --> 00:04:18,580
母の再婚相手のたくゆちさんは、母の死から半年たった今も、そのショックから立ち直れずに
いる。
27
00:04:20,5
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







