Korean subtitles for [HUNTA-417] - My Little Stepsisters Titties Are Starting to Bulge, and Man Does That Hit the Spot! My Dick Is Getting Instantly Rock Hard!! My Little Stepsister Asked If She Could Take a Bath with Me, Like We Did When We Were Kids, So I Sheep... (2018)
Summary
- Created on: 2025-10-21 12:05:45
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hunta_417_my_little_stepsisters_titties_are_starti__73388-20251028120545.zip
(28.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HUNTA-417 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HUNTA-417.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:20,621 --> 00:00:22,300
어떻게 일어나요?
9
00:00:22,540 --> 00:00:23,180
여름에는 어쩌죠?
10
00:00:23,181 --> 00:00:24,181
여름에는 어쩌죠?
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,180
왜 아직도 미국에 있나요?
12
00:00:28,000 --> 00:00:28,180
나는 할 일이 없습니다.
13
00:00:28,181 --> 00:00:30,340
갈 수있는 유일한 방법은 새 제품을 얻는 것입니다.
14
00:00:31,860 --> 00:00:33,420
조금 안타깝네요.
15
00:00:34,880 --> 00:00:39,020
좀 안타깝네요.
16
00:00:39,060 --> 00:00:41,100
기분이 너무 안 좋아... 이게 바로
당신이 만들 수 있는 최고의 제품.
17
00:00:41,420 --> 00:00:43,220
당신이 해낼 수 있다는 게 믿기지 않아요.
18
00:00:43,760 --> 00:00:45,880
아, 좀 안타깝네요.
19
00:00:48,700 --> 00:00:49,840
아, 좀 안타깝네요.
20
00:00:50,940 --> 00:00:51,060
좀 안타깝네요!
21
00:00:51,061 --> 00:00:51,120
아, 조금 만들어보려고 해요.
22
00:00:51,121 --> 00:00:51,560
좋은 제품은 아닙니다.
23
00:00:51,561 --> 00:00:52,960
아니 아니 아니 아니.
24
00:00:52,961 --> 00:00:53,180
아니, 아니.
25
00:00:53,181 --> 00:00:57,560
나는 그것을 너무 나쁘게 만들고 싶지 않습니다.
26
00:00:57,561 --> 00:01:30,720
그녀는 모든 것을 봐
다가오는 것들.
27
00:01:31,900 --> 00:01:33,360
나는 움직이지 않을 것이다!
28
00:00:20,621 --> 00:00:22,300
어떻게 일어나요?
9
00:00:22,540 --> 00:00:23,180
여름에는 어쩌죠?
10
00:00:23,181 --> 00:00:24,181
여름에는 어쩌죠?
11
00:00:25,000 --> 00:00:27,180
왜 아직도 미국에 있나요?
12
00:00:28,000 --> 00:00:28,180
나는 할 일이 없습니다.
13
00:00:28,181 --> 00:00:30,340
갈 수있는 유일한 방법은 새 제품을 얻는 것입니다.
14
00:00:31,860 --> 00:00:33,420
조금 안타깝네요.
15
00:00:34,880 --> 00:00:39,020
좀 안타깝네요.
16
00:00:39,060 --> 00:00:41,100
기분이 너무 안 좋아... 이게 바로
당신이 만들 수 있는 최고의 제품.
17
00:00:41,420 --> 00:00:43,220
당신이 해낼 수 있다는 게 믿기지 않아요.
18
00:00:43,760 --> 00:00:45,880
아, 좀 안타깝네요.
19
00:00:48,700 --> 00:00:49,840
아, 좀 안타깝네요.
20
00:00:50,940 --> 00:00:51,060
좀 안타깝네요!
21
00:00:51,061 --> 00:00:51,120
아, 조금 만들어보려고 해요.
22
00:00:51,121 --> 00:00:51,560
좋은 제품은 아닙니다.
23
00:00:51,561 --> 00:00:52,960
아니 아니 아니 아니.
24
00:00:52,961 --> 00:00:53,180
아니, 아니.
25
00:00:53,181 --> 00:00:57,560
나는 그것을 너무 나쁘게 만들고 싶지 않습니다.
26
00:00:57,561 --> 00:01:30,720
그녀는 모든 것을 봐
다가오는 것들.
27
00:01:31,900 --> 00:01:33,360
나는 움직이지 않을 것이다!
28
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







