Japanese subtitles for [HUNTA-592] : "Please Let Me Rub My Pussy Against Your Big Cock, That's All I Want to Do..." a Big Sister Is Paying Her Big Dick Little Brother a Reverse Night Visit and Asking for a Pussy Grind! Usually, I Don't Get Along with My Big Sister at All. Whe (2019)
Summary
- Created on: 2025-10-21 12:07:29
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hunta_592_please_let_me_rub_my_pussy_against_your___73447-20251028120729.zip
(13.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
HUNTA-592 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
HUNTA-592.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:01,980 --> 00:01:08,380
頑 張 って 働 いて きた お 姉 ちゃん に 何 か 言 う こと ない
の?
9
00:01:09,220 --> 00:01:10,220
はい、 はい
10
00:01:11,760 --> 00:01:15,120
お 疲 れ 様 です こんな
11
00:01:15,120 --> 00:01:20,220
時間 か
12
00:01:20,220 --> 00:01:25,380
ご 飯 食べ た の?
13
00:01:28,440 --> 00:01:34,560
今日 はい いや わ かった
14
00:01:34,560 --> 00:01:39,160
夜 食べ る と 太 る から そう いう の 気 に して る で しょ
15
00:01:40,520 --> 00:01:41,620
関 係 ない で しょ。
16
00:01:46,920 --> 00:01:49,660
ず っと 大 変 ですね、 社 会 人 は。
17
00:01:51,100 --> 00:01:54,300
あ ん た みたい な の ん き な 学 生 には わか ん ない んだ よ。
18
00:01:55,240 --> 00:01:57,000
い っ つ も そう いう の ね。
19
00:01:58,820 --> 00:02:04,620
休 み の 日 は 疲 れて る か なんだ か 知 ん ない けど さ、 寝
て る だけ だ も ん ね。
20
00:02:06,180 --> 00:02:10,979
イ ージ ー と 疲 れて る んだ から、 睡 眠 も 大 事 な の。
そうだ けど さ、
21
00:02:11,140 --> 00:02:15,520
そ ん なん だから いつ ま でも 彼 氏 でき ない ん じゃない?
22
00:02:16,760 --> 00:02:18,900
なん で そんな こと 言 わ れない と い け ない の?
23
00:02:19,760 --> 00:02:21,040
仕 事 人 間 だから。
24
00:02:21,900 --> 00:02:23,060
いつ か は で
00:01:01,980 --> 00:01:08,380
頑 張 って 働 いて きた お 姉 ちゃん に 何 か 言 う こと ない
の?
9
00:01:09,220 --> 00:01:10,220
はい、 はい
10
00:01:11,760 --> 00:01:15,120
お 疲 れ 様 です こんな
11
00:01:15,120 --> 00:01:20,220
時間 か
12
00:01:20,220 --> 00:01:25,380
ご 飯 食べ た の?
13
00:01:28,440 --> 00:01:34,560
今日 はい いや わ かった
14
00:01:34,560 --> 00:01:39,160
夜 食べ る と 太 る から そう いう の 気 に して る で しょ
15
00:01:40,520 --> 00:01:41,620
関 係 ない で しょ。
16
00:01:46,920 --> 00:01:49,660
ず っと 大 変 ですね、 社 会 人 は。
17
00:01:51,100 --> 00:01:54,300
あ ん た みたい な の ん き な 学 生 には わか ん ない んだ よ。
18
00:01:55,240 --> 00:01:57,000
い っ つ も そう いう の ね。
19
00:01:58,820 --> 00:02:04,620
休 み の 日 は 疲 れて る か なんだ か 知 ん ない けど さ、 寝
て る だけ だ も ん ね。
20
00:02:06,180 --> 00:02:10,979
イ ージ ー と 疲 れて る んだ から、 睡 眠 も 大 事 な の。
そうだ けど さ、
21
00:02:11,140 --> 00:02:15,520
そ ん なん だから いつ ま でも 彼 氏 でき ない ん じゃない?
22
00:02:16,760 --> 00:02:18,900
なん で そんな こと 言 わ れない と い け ない の?
23
00:02:19,760 --> 00:02:21,040
仕 事 人 間 だから。
24
00:02:21,900 --> 00:02:23,060
いつ か は で
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







