Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTA-869] "Why Are You Trying to Put It In? Don't! It'll Slip In!" I Was Dry Humping My Stepmom, Things Got... - (2020)

Summary

[HUNTA-869] "Why Are You Trying to Put It In? Don't! It'll Slip In!" I Was Dry Humping My Stepmom, Things Got... - (2020)
  • Created on: 2025-10-21 12:10:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunta_869_why_are_you_trying_to_put_it_in_don_t_it__73542-20251028121011.zip    (14.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTA-869 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTA-869.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,784 --> 00:00:55,808
起きてくれる

9
00:00:58,368 --> 00:01:02,464
うるせえなあ 変なオヤジに送ってやれたのかよ

10
00:01:02,720 --> 00:01:08,864
そんなことないよね いいからほっといてくれよ

11
00:01:09,120 --> 00:01:10,656
ご飯食べよう

12
00:01:15,008 --> 00:01:17,056
飽きてるじゃない

13
00:01:18,848 --> 00:01:24,992
何かを起こることしたかな

14
00:01:25,760 --> 00:01:27,040
あのさぁ

15
00:01:28,320 --> 00:01:30,624
たかが3ヶ月 だぐらいでさ

16
00:01:30,880 --> 00:01:32,928
そんな母親ヅラすんじゃねえよ

17
00:01:34,464 --> 00:01:37,792
まだ3ヶ月しか経ってないけど でも

18
00:01:38,816 --> 00:01:41,120
母親に怒られないでしょ 妹

19
00:01:41,888 --> 00:01:44,960
もし 悩みがあるんだったら

20
00:01:45,216 --> 00:01:46,752
お母さんに言ってみてよ

21
00:01:48,032 --> 00:01:50,080
いいよ別に悩みなんか

22
00:01:51,104 --> 00:01:53,920
でも 学校行かなくなっても一週間経つんだよ

23
00:01:54,688 --> 00:01:55,968
買ったでしょ

24
00:01:56,736 --> 00:01:58,016
悩み事とかさ

25
00:01:58,528 --> 00:02:00,320
いじめられたい人とか

26
00:02:00,832 --> 00:02:03,392
寝やすくん

27
00:02:06,208 --> 00:02:12,352
このままだとさ 学校側も困っちゃうし

28
00:02:12,608 --> 00:02:18,752
退学になったらどうするの 必要なの出てくるんだろう

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments