Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTA-883] "Hey, I'll Wash You There (Your Cock) Too, Okay?" My Excessively Big Tits Stepmom Is So Super Nice... - (2020)

Summary

[HUNTA-883] "Hey, I'll Wash You There (Your Cock) Too, Okay?" My Excessively Big Tits Stepmom Is So Super Nice... - (2020)
  • Created on: 2025-10-21 12:10:32
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunta_883_hey_i_ll_wash_you_there_your_cock_too_ok__73556-20251028121032.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTA-883 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTA-883.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:29,640 --> 00:01:31,040
こんな こと ない の?

9
00:01:32,840 --> 00:01:39,660
最近 ちょっと 気 候 急 に 変 わ って きた から 体 調 崩 れ す ぎ
て も 悪 い けど いい んだ ろう から ね、

10
00:01:39,740 --> 00:01:46,540
よ く 無 理 った ら 無 駄 だ よ、 ね え? 夜 は ちょっと 遅 く
まで や ん ない ように ね

11
00:01:46,540 --> 00:01:49,440
あ、 はい 大丈夫?

12
00:01:49,880 --> 00:01:50,880
食 欲 は ある?

13
00:01:51,580 --> 00:01:53,200
あ、 あ、 あ、 ある の か 大丈夫?

14
00:01:53,720 --> 00:02:00,180
はい もう 重 く ない の 作 ろ っ か はい、 僕 料 理 大 好 き
なん だから

15
00:02:00,180 --> 00:02:01,480
本当? はい

16
00:02:02,700 --> 00:02:03,700
あ、

17
00:02:04,060 --> 00:02:05,060
あ、 あ、 あ、

18
00:02:05,080 --> 00:02:06,080
あ、 あ、

19
00:02:45,550 --> 00:02:49,810
はい どう ぞ ゆ う や く ん 大丈夫 今?

20
00:02:50,050 --> 00:02:57,010
大丈夫 です よ お や つ 持 って き て よ わ ざ わ ざ
ありがとうございます 食べ れる?

21
00:02:57,810 --> 00:03:04,030
はい こう 浮 か せて ね 勉 強?

22
00:03:04,790 --> 00:03:09,190
そう です すごい ね すごい

23
00:03:09,190 --> 00:03:14,550
難 し そう

24
00:03:15,720 --> 00:03:22,340
ゆ う や く ん 成 績 いい から ね いや、 そんな 大 事 な こと
ない です よ 私 も 覚 えて

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments