Portuguese subtitles for [VEMA-091] Nozomi Sasayama
Summary
- Created on: 2021-12-28 00:24:12
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vema_091_nozomi_sasayama__7356-20211228002412-pt.zip
(16.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[VEMA-091] Nozomi Sasayama (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
VEMA-091 PT.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:15,340 --> 00:01:20,270
-Eu já vou embora.
-Vá com cuidado.
9
00:01:27,470 --> 00:01:31,740
-Sra. Sasayama?!
-Ah, Sr. Susumu! Como vai você?
10
00:01:32,810 --> 00:01:35,740
-Você ainda não foi embora?
-Eu já estava indo.
11
00:01:36,010 --> 00:01:39,740
Você faz hora extra
todos os dias, isso não é bom.
12
00:01:39,780 --> 00:01:45,420
-Que nada! Não é nada.
-Eu posso te ajudar se quiser.
13
00:01:46,010 --> 00:01:49,000
Eu estou bem! Não precisa.
14
00:01:49,010 --> 00:01:50,270
-Tem certeza?
-Sim!
15
00:01:51,470 --> 00:01:55,870
Mas você tem marido,
você deveria estar em casa.
16
00:01:56,540 --> 00:02:01,940
Mas ele também é bem ocupado.
17
00:02:02,540 --> 00:02:06,540
-Eu apenas ficaria sozinha em casa.
-Ah, entendo...
18
00:02:15,340 --> 00:02:19,870
Eu preciso pegar uma coisa.
Com licença...
19
00:02:48,900 --> 00:02:50,210
Sra. Sasayama!
20
00:02:51,070 --> 00:02:53,210
Não pode ser...
21
00:02:59,340 --> 00:03:03,210
Sra. Sasayama!
Você fez mesmo isso?
00:01:15,340 --> 00:01:20,270
-Eu já vou embora.
-Vá com cuidado.
9
00:01:27,470 --> 00:01:31,740
-Sra. Sasayama?!
-Ah, Sr. Susumu! Como vai você?
10
00:01:32,810 --> 00:01:35,740
-Você ainda não foi embora?
-Eu já estava indo.
11
00:01:36,010 --> 00:01:39,740
Você faz hora extra
todos os dias, isso não é bom.
12
00:01:39,780 --> 00:01:45,420
-Que nada! Não é nada.
-Eu posso te ajudar se quiser.
13
00:01:46,010 --> 00:01:49,000
Eu estou bem! Não precisa.
14
00:01:49,010 --> 00:01:50,270
-Tem certeza?
-Sim!
15
00:01:51,470 --> 00:01:55,870
Mas você tem marido,
você deveria estar em casa.
16
00:01:56,540 --> 00:02:01,940
Mas ele também é bem ocupado.
17
00:02:02,540 --> 00:02:06,540
-Eu apenas ficaria sozinha em casa.
-Ah, entendo...
18
00:02:15,340 --> 00:02:19,870
Eu preciso pegar uma coisa.
Com licença...
19
00:02:48,900 --> 00:02:50,210
Sra. Sasayama!
20
00:02:51,070 --> 00:02:53,210
Não pode ser...
21
00:02:59,340 --> 00:03:03,210
Sra. Sasayama!
Você fez mesmo isso?
Screenshots:
No screenshot available.