Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTB-032] "Stop It, Somebody's Going to Hear!" Stifling Your Voices in a Place That Anybody Might Walk By... - (2021)

Summary

[HUNTB-032] "Stop It, Somebody's Going to Hear!" Stifling Your Voices in a Place That Anybody Might Walk By... - (2021)
  • Created on: 2025-10-21 13:50:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntb_032_stop_it_somebody_s_going_to_hear_stiflin__73602-20251028135025.zip    (26.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTB-032 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTB-032.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,512 --> 00:00:48,148
永見のさしけを攻めていくしさ、

9
00:00:49,449 --> 00:00:51,117
少しは考えた方がいいよ。

10
00:00:51,184 --> 00:00:52,419
ちょっとそうだよね。

11
00:00:52,719 --> 00:00:54,154
そんな急ぐことでもない。

12
00:00:54,154 --> 00:00:54,554
じゃん。

13
00:00:55,55 --> 00:00:56,156
中さん。

14
00:00:57,524 --> 00:00:58,892
こんなに言うかよく分かんねえけど、と

15
00:00:58,892 --> 00:00:59,926
りあえず苦手。

16
00:01:00,326 --> 00:01:02,729
ほらセリックでしょうね。

17
00:01:02,962 --> 00:01:03,997
これほらよくなるんだよ。

18
00:01:04,564 --> 00:01:06,232
ああ、えびしい。

19
00:01:06,399 --> 00:01:07,534
あと、でしょう、

20
00:01:09,35 --> 00:01:10,337
まあまだ食べられなく。

21
00:01:10,704 --> 00:01:10,970
あっ。

22
00:01:10,970 --> 00:01:12,238
そうそうなんだろ。

23
00:01:12,305 --> 00:01:14,874
そうなんだよちゃんと新陳

24
00:01:16,176 --> 00:01:17,744
ちょっと今なんですか

25
00:01:19,112 --> 00:01:19,279
ら。

26
00:01:19,346 --> 00:01:22,315
大事だな病院ですか。

27
00:01:22,315 --> 00:01:23,216
昼間から

28
00:01:23,583 --> 00:01:23,850
人事

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments