Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTB-151] Door to Anywhere "Aah, Pervert! Why Are You Here!? Get Out!" You Can Go Anywhere with This Door! And... - (2021)

Summary

[HUNTB-151] Door to Anywhere "Aah, Pervert! Why Are You Here!? Get Out!" You Can Go Anywhere with This Door! And... - (2021)
  • Created on: 2025-10-21 13:51:18
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntb_151_door_to_anywhere_aah_pervert_why_are_you__73628-20251028135118.zip    (8.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTB-151 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTB-151.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,056 --> 00:01:19,872
いっつもいっつも

9
00:01:33,184 --> 00:01:39,328
ハンドル どこ

10
00:01:52,384 --> 00:01:58,528
後 連絡して

11
00:02:11,584 --> 00:02:17,728
ちょっと 僕じゃないのに

12
00:02:17,984 --> 00:02:24,128
最悪だよ

13
00:04:02,432 --> 00:04:04,992
恵那峡

14
00:04:08,064 --> 00:04:10,112
学校でもいじめられるし

15
00:04:10,880 --> 00:04:14,464
辛い 人のもんどんどん取りやがって

16
00:04:16,768 --> 00:04:20,863
しかも今日は変なドアまで押し付けられちゃった しなー

17
00:04:22,399 --> 00:04:23,935
ピンク色のドア

18
00:04:25,215 --> 00:04:27,519
これ見たことある気がすんだよね

19
00:06:32,191 --> 00:06:38,335
新宿 しんじゅ

20
00:06:44,991 --> 00:06:51,135
バスで5時かかる

21
00:06:51,391 --> 00:06:57,535
エッチもこれとのはいいけどちゃんと

22
00:06:57,791 --> 00:07:03,935
家まで帰れんのかなこれ

23
00:07:34,655 --> 00:07:35,935
何これ

24
00:09:06,815 --> 00:09:08,863
やっぱり戻れてる

25
00:09:15,007 --> 00:09:17,055
これ本当にどこでも行けるんじゃん

26
00:09:17,823 --> 00:09:23,967
行きたいと思ったところにマジで

27
00:09:29,087 --> 00:09:33,951
どこへでもいけるやつだよこれ

28
00:09:34,975 --> 00:09:36,511
僕が行きたいと思って

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments