Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTB-285] - All-You-Can-Eat Fixed Amount with Anyone! Orders, Complaints, and Even Ji Po! As Long As You Pay the Set Fee, You Can Insert It Into Any Female Staff (From Female * Students to Married Women) in the Family Restaurant! (2022)

Summary

[HUNTB-285] - All-You-Can-Eat Fixed Amount with Anyone! Orders, Complaints, and Even Ji Po! As Long As You Pay the Set Fee, You Can Insert It Into Any Female Staff (From Female * Students to Married Women) in the Family Restaurant! (2022)
  • Created on: 2025-10-21 13:53:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntb_285_all_you_can_eat_fixed_amount_with_anyone__73685-20251028135304.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTB-285 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTB-285.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,000 --> 00:01:21,000
不过,现在还不是终端时间

9
00:01:22,000 --> 00:01:23,975
啊,已经是那个时间了

10
00:01:24,000 --> 00:01:26,975
啊,好像进展得有点快

11
00:01:27,000 --> 00:01:29,975
还有五分钟

12
00:01:30,000 --> 00:01:32,975
五分钟内没有故事

13
00:01:33,000 --> 00:01:35,975
五分钟

14
00:01:36,000 --> 00:01:38,975
等着吧

15
00:01:39,000 --> 00:01:47,000
好的,这样可以吗?

16
00:02:19,072 --> 00:02:20,646
“恭喜发财”

17
00:02:20,670 --> 00:02:28,670
“请进”

18
00:02:32,670 --> 00:02:34,646
“恭喜发财”

19
00:02:34,670 --> 00:02:36,646
“一个人”

20
00:02:36,670 --> 00:02:38,646
“恭喜发财”

21
00:02:38,670 --> 00:02:44,670
“是的”

22
00:02:46,670 --> 00:02:48,646
“恭喜发财”

23
00:02:48,670 --> 00:02:50,646
“是的”

24
00:02:50,670 --> 00:02:56,670
“恭喜发财”

25
00:03:08,926 --> 00:03:09,926
好的

26
00:05:55,968 --> 00:05:56,543
好的好的

27
00:05:56,567 --> 00:05:57,543
回来了

28
00:05:57,567 --> 00:05:58,545
谢谢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments