Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTC-236] - The Booth At The School Festival For The Unattractive Boys Was...A Undressing Twin-Target Game! We, Who Are Not Very Popular, Thought Of A Special Event For The School Festival. It's... A Super Tight Twin-Target Game! (2025)

Summary

[HUNTC-236] - The Booth At The School Festival For The Unattractive Boys Was...A Undressing Twin-Target Game! We, Who Are Not Very Popular, Thought Of A Special Event For The School Festival. It's... A Super Tight Twin-Target Game! (2025)
  • Created on: 2025-10-21 14:48:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_236_the_booth_at_the_school_festival_for_the__74024-20251028144801.zip    (48.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-236 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTC-236.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,000 --> 00:00:35,999
无所谓啦 来几个女生就够了

9
00:00:36,000 --> 00:00:37,999
也是呢

10
00:00:38,000 --> 00:00:45,999
所以我们特意借了教学楼最角落这间
几乎没人经过的教室啊

11
00:00:46,000 --> 00:00:48,999
我可是考虑周全 你担心个啥

12
00:00:49,000 --> 00:00:52,999
不是...你看这个宣传单...

13
00:00:53,000 --> 00:00:56,999
怎么看都很可疑吧 已经超出 "有点" 的程度了

14
00:00:57,000 --> 00:01:02,999
而且还要脱衣服 是脱衣扭扭乐啊

15
00:01:03,000 --> 00:01:06,999
没关系啦 女生肯定不会涂那个的

16
00:01:07,000 --> 00:01:10,999
不过要是完全没奖励也确实...

17
00:01:11,000 --> 00:01:12,999
啊其实有准备

18
00:01:13,000 --> 00:01:15,999
拿出来了吗 拿出来了?

19
00:01:16,000 --> 00:01:20,999
等等...这信封里装着100万?你爸妈给的?

20
00:01:21,000 --> 00:01:23,999
说是 "给梦想投资" 才打给我的

21
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
这种体验...

22
00:01:26,000 --> 00:01:29,999
其实里面根本没有100万啦

23
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
啊是吗?

24
00:01:31,001 --> 00:01:33,999
但你看厚度很足吧

25
00:01:34,000 --> 00:01:38,999
只要啪地甩出来让她们摸一下

26
00:01:39,000 --> 00:01:43,999
女生都很单纯 马上就会相信真有100万

27
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
真的假的?

28
00:01:45,001 --> 00:01:48,999
就说 "有奖

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments