Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTC-245] - Insert Your Big Brother's Big Cock! The Sister-In-Law Happily Accepts The Big Cock That Was Too Big For Her To Fit In And Comes All Over The Place! She Dumped Me Because I Had Too Big A Cock (2024)

Summary

[HUNTC-245] - Insert Your Big Brother's Big Cock! The Sister-In-Law Happily Accepts The Big Cock That Was Too Big For Her To Fit In And Comes All Over The Place! She Dumped Me Because I Had Too Big A Cock (2024)
  • Created on: 2025-10-21 14:48:14
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_245_insert_your_big_brother_s_big_cock_the_s__74031-20251028144814.zip    (21.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-245 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTC-245.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,000 --> 00:00:38,975
我想想看

9
00:00:39,000 --> 00:00:45,975
顺便问一下,到几点?

10
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
啊,好的好的

11
00:00:54,000 --> 00:00:55,975
啊,明天?嗯

12
00:00:56,000 --> 00:00:58,975
9点?嗯,知道了

13
00:00:59,000 --> 00:01:02,975
那么,嗯,再见啦~

14
00:01:03,000 --> 00:01:11,000
混蛋,嗯,能去呢

15
00:01:13,000 --> 00:01:17,975
什么?

16
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
昨天你笑眯眯的,我还想什么呢

17
00:01:24,000 --> 00:01:24,975
挺好的嘛

18
00:01:25,000 --> 00:01:25,977
好臭

19
00:01:26,001 --> 00:01:28,975
啊?算了

20
00:01:29,000 --> 00:01:33,975
啊,你

21
00:01:34,000 --> 00:01:35,975
嗯?

22
00:01:36,000 --> 00:01:38,975
我明天要出去呢

23
00:01:39,000 --> 00:01:40,975
嗯,是啊

24
00:01:41,000 --> 00:01:45,975
嗯,你也出去不就好了?

25
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
为什么?我反正也没有什么计划

26
00:01:51,000 --> 00:01:54,975
计划什么的,编一个不就好了?

27
00:01:55,000 --> 00:01:56,975
嗯,为什么?

28
00:01:57,000 --> 00:01:57,977

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments