Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTC-313] - I Was So Popular During My 2-Week Teaching Internship That I Had Sex With All Of My Students Secretly Throughout The School! A Baby-Making Competition Breaks Out Over My Sperm! (2025)

Summary

[HUNTC-313] - I Was So Popular During My 2-Week Teaching Internship That I Had Sex With All Of My Students Secretly Throughout The School! A Baby-Making Competition Breaks Out Over My Sperm! (2025)
  • Created on: 2025-10-21 14:49:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_313_i_was_so_popular_during_my_2_week_teachi__74077-20251028144944.zip    (21.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-313 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTC-313.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,320 --> 00:00:37,320
稍等一下哦。

9
00:00:37,320 --> 00:00:38,320
诶?什么?

10
00:00:38,320 --> 00:00:40,319
这样有点狡猾呢。

11
00:00:40,320 --> 00:00:42,319
是真的啦。感觉像是抢先了一步。

12
00:00:42,320 --> 00:00:44,319
我也喜欢过老师呢。

13
00:00:44,320 --> 00:00:45,320
我也曾经喜欢过。

14
00:00:45,320 --> 00:00:46,320
我也喜欢。

15
00:00:46,320 --> 00:00:48,319
先冷静一下啦。

16
00:00:48,320 --> 00:00:49,320
稍等一下。

17
00:00:49,320 --> 00:00:51,319
老师,请和我交往吧。

18
00:00:51,320 --> 00:00:53,319
和我交往吧。

19
00:00:53,320 --> 00:00:55,319
和我交往。

20
00:00:55,320 --> 00:00:59,319
啊?

21
00:00:59,320 --> 00:01:07,317
老师?

22
00:01:07,319 --> 00:01:11,317
舒服吗?

23
00:01:11,319 --> 00:01:13,317
嗯。

24
00:01:13,319 --> 00:01:15,317
啊,超级...

25
00:01:15,319 --> 00:01:17,317
啊,超级舒服的。

26
00:01:17,319 --> 00:01:19,317
舒服吗?

27
00:01:19,319 --> 00:01:21,317
奈绪同学的口中。

28
00:01:21,319 --> 00:01:25,317
嗯。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments