Register | Log-in

Japanese subtitles for [NACR-812] - Leave It To Yui Hatano! Anything You Want To Know About The Counseling Room "The Case Of A Virgin College Student With Phimosis" (2024)

Summary

[NACR-812] - Leave It To Yui Hatano! Anything You Want To Know About The Counseling Room "The Case Of A Virgin College Student With Phimosis" (2024)
  • Created on: 2025-10-21 16:02:37
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nacr_812_leave_it_to_yui_hatano_anything_you_want___74426-20251028160237.zip    (27.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NACR-812 - Japanese
Not specified
Yes
NACR-812.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,050 --> 00:00:31,330
ですよね、畑野さん。

9
00:00:31,330 --> 00:00:31,950
確か。

10
00:00:35,150 --> 00:00:36,170
畑野さんですよね。

11
00:00:36,410 --> 00:00:36,530
はい。

12
00:00:37,870 --> 00:00:42,290
畑野さん、もうどれくらいになりますか、AV始めて。

13
00:00:42,610 --> 00:00:45,210
もう、かれこれ15年やってます。

14
00:00:45,310 --> 00:00:46,070
15年!

15
00:00:46,810 --> 00:00:52,370
すごいですね、もう大一線でやってらっしゃって、すごいですね。

16
00:00:52,910 --> 00:00:54,470
疲れてきちゃって。

17
00:00:54,670 --> 00:00:54,970
疲れて!

18
00:00:54,970 --> 00:01:02,070
ちょっと疲れて、体がついていかなくなってきてるんですけど。

19
00:01:03,070 --> 00:01:05,030
楽しんでやってます。

20
00:01:05,470 --> 00:01:10,430
内容、そうですね。内容は、人妻がやっぱり多くて。

21
00:01:11,070 --> 00:01:12,570
人妻、寝取られ。

22
00:01:16,150 --> 00:01:19,690
幅広くいろんな内容やってるんですけど、

23
00:01:21,380 --> 00:01:23,480
でも寝取られが一番多いのかな。

24
00:01:24,340 --> 00:01:25,660
知情も多いですね。

25
00:01:25,800 --> 00:01:29,940
知情。相手を襲っちゃうみたいな感じの。

26
00:01:30,060 --> 00:01:34,480
そう、襲っちゃうのもあるし、結構いろいろ素人さんとやったりとか、

27
00:01:36,880 --> 00:01:39,000
あと、普通にドラマモノだったりとか、

28
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments