Register | Log-in

Chinese subtitles for [NACR-852] - When I Went To A Men's Beauty Salon, I Found My Female Boss!? The Roles Were Reversed! I Made Her A Free Sex Girl! Kana Morisawa (2024)

Summary

[NACR-852] - When I Went To A Men's Beauty Salon, I Found My Female Boss!? The Roles Were Reversed! I Made Her A Free Sex Girl! Kana Morisawa (2024)
  • Created on: 2025-10-21 16:03:20
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nacr_852_when_i_went_to_a_men_s_beauty_salon_i_fou__74449-20251028160320.zip    (13 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NACR-852 - Chinese
Not specified
Yes
NACR-852.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,183 --> 00:00:52,159
啊,不好意思。失礼了。

9
00:00:52,183 --> 00:00:54,159
啊,等一下。

10
00:00:54,183 --> 00:00:57,159
你在做什么?为什么逃跑?

11
00:00:57,183 --> 00:00:58,159
哎,因为…

12
00:00:58,183 --> 00:00:59,161
啊?

13
00:00:59,185 --> 00:01:01,159
课长?

14
00:01:01,183 --> 00:01:03,159
那个?

15
00:01:03,183 --> 00:01:06,159
莫非,您在这里工作吗?

16
00:01:06,183 --> 00:01:07,159
那个…

17
00:01:07,183 --> 00:01:08,159
嘛…

18
00:01:08,183 --> 00:01:10,159
啊?

19
00:01:10,183 --> 00:01:11,159
是的呢。

20
00:01:11,183 --> 00:01:14,159
那个,先暂且,可以聊聊吗?

21
00:01:14,183 --> 00:01:15,159
是的,可以聊,但是…

22
00:01:15,183 --> 00:01:18,159
课长的…

23
00:01:18,183 --> 00:01:22,159
为什么在这里工作呢?

24
00:01:22,183 --> 00:01:24,159
哎…

25
00:01:24,183 --> 00:01:29,159
因为,有点需要钱…

26
00:01:29,183 --> 00:01:33,159
嘛,像是浪费钱之类的…

27
00:01:33,183 --> 00:01:36,159
稍微有些债务…

28
00:01:36,183 --> 00:01:38,159
啊,啊?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments