Register | Log-in

Japanese subtitles for [NACR-932] - Suddenly Soaked In A Torrential Downpour... A Beloved Childhood Friend Who Can No Longer Return Home, Yuika Onosaka (2025)

Summary

[NACR-932] - Suddenly Soaked In A Torrential Downpour... A Beloved Childhood Friend Who Can No Longer Return Home, Yuika Onosaka (2025)
  • Created on: 2025-10-21 16:04:41
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nacr_932_suddenly_soaked_in_a_torrential_downpour___74492-20251028160441.zip    (11 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NACR-932 - Japanese
Not specified
Yes
NACR-932.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:16,920 --> 00:00:20,180
Dを使います。 Tを使いますか?

9
00:00:20,500 --> 00:00:21,500
Tを使いますか?

10
00:00:21,710 --> 00:00:23,040
Tを使いますか?

11
00:00:23,700 --> 00:00:24,700
分かりません。

12
00:00:25,160 --> 00:00:27,740
ちゃんとやってください。 やってる?

13
00:00:27,950 --> 00:00:29,641
やってる。 それ?

14
00:00:37,400 --> 00:00:38,780
本当に?

15
00:00:39,020 --> 00:00:46,840
小学校でやってた。 あってる?

16
00:00:48,300 --> 00:00:48,780
あってる?

17
00:00:49,320 --> 00:00:53,320
あってるね。 あ、いいね。 居されてる?

18
00:00:53,321 --> 00:00:56,040
居されてる。 12時間くらい寝た?

19
00:00:57,560 --> 00:00:58,560
寝てない。

20
00:00:58,820 --> 00:00:59,820
寝てない。

21
00:01:01,275 --> 00:01:03,800
2時間くらい。 2時間くらいしか寝てない。

22
00:01:04,900 --> 00:01:05,900
眠くなっちゃう。

23
00:01:06,540 --> 00:01:09,281
ちゃんとやってください。 これ最後だ。

24
00:01:11,190 --> 00:01:12,420
12個2だと思う。

25
00:01:14,560 --> 00:01:16,520
もうちょっとくれくれくれ。

26
00:01:16,660 --> 00:01:19,840
もうちょっとくれくれ。

27
00:01:22,360 --> 00:01:23,440
これ使う。

28
00:01:24,050 --> 00:01:25,050
これ使うよね。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments