Japanese subtitles for [NACR-991] - Why Did You Only Book One Room! I Was Made To Be Crazy About The Elitist Dick Of A Punky Older Subordinate In A Room I Didn't Expect To Share... Miyu Aizawa (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-21 16:05:43
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nacr_991_why_did_you_only_book_one_room_i_was_made__74523-20251028160543.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NACR-991 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NACR-991.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:40,520 --> 00:00:48,320
あ、今日ね、僕たまに来るんですけど、この店、すごい美味しいんで、
せっかく出張できたので、ぜひご飯食べてください。
9
00:00:48,540 --> 00:00:51,400
僕、今日は待ちますんで。 行きます。.
10
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
うまそう。
11
00:00:54,340 --> 00:00:56,300
乾杯しましょうか。 ああ、 そうしよう。.
12
00:00:57,160 --> 00:01:00,620
はい、じゃあどうも。 お疲れ様でした。 お疲れ様です。 乾杯。.
13
00:01:00,820 --> 00:01:03,040
よろしくお願いします。 KP。.
14
00:01:13,970 --> 00:01:14,970
美味しいでしょ?
15
00:01:15,090 --> 00:01:16,290
最高っすね、部長。
16
00:01:16,470 --> 00:01:18,210
地元のお酒なんですよ、これ。 あ、そうなの?
17
00:01:18,250 --> 00:01:19,330
道路でうめえと思った。.
18
00:01:21,430 --> 00:01:22,990
あ、もしよかったら?
19
00:01:23,510 --> 00:01:24,710
はい、いただきます。.
20
00:01:25,490 --> 00:01:26,610
あんまお酒を飲まないですか?
21
00:01:27,450 --> 00:01:29,910
そうですね、あんま普段は飲まないですよ。 あ、そうですか。
22
00:01:30,050 --> 00:01:32,010
じゃあ、お酒無くても全然飲まない。.
23
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
はい、いただきます。
24
00:01:33,990 --> 00:01:34,810
いいですか、食っちゃって。
25
00:01:34,930 --> 00:01:41,930
はい。 あ、じゃあ、いただきます。 う ー、.
26
00:01:48,440 --> 00:01:49,440
す げえ、柔らか。.
00:00:40,520 --> 00:00:48,320
あ、今日ね、僕たまに来るんですけど、この店、すごい美味しいんで、
せっかく出張できたので、ぜひご飯食べてください。
9
00:00:48,540 --> 00:00:51,400
僕、今日は待ちますんで。 行きます。.
10
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
うまそう。
11
00:00:54,340 --> 00:00:56,300
乾杯しましょうか。 ああ、 そうしよう。.
12
00:00:57,160 --> 00:01:00,620
はい、じゃあどうも。 お疲れ様でした。 お疲れ様です。 乾杯。.
13
00:01:00,820 --> 00:01:03,040
よろしくお願いします。 KP。.
14
00:01:13,970 --> 00:01:14,970
美味しいでしょ?
15
00:01:15,090 --> 00:01:16,290
最高っすね、部長。
16
00:01:16,470 --> 00:01:18,210
地元のお酒なんですよ、これ。 あ、そうなの?
17
00:01:18,250 --> 00:01:19,330
道路でうめえと思った。.
18
00:01:21,430 --> 00:01:22,990
あ、もしよかったら?
19
00:01:23,510 --> 00:01:24,710
はい、いただきます。.
20
00:01:25,490 --> 00:01:26,610
あんまお酒を飲まないですか?
21
00:01:27,450 --> 00:01:29,910
そうですね、あんま普段は飲まないですよ。 あ、そうですか。
22
00:01:30,050 --> 00:01:32,010
じゃあ、お酒無くても全然飲まない。.
23
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
はい、いただきます。
24
00:01:33,990 --> 00:01:34,810
いいですか、食っちゃって。
25
00:01:34,930 --> 00:01:41,930
はい。 あ、じゃあ、いただきます。 う ー、.
26
00:01:48,440 --> 00:01:49,440
す げえ、柔らか。.
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







