Register | Log-in

English subtitles for [NHDTA-414] : When a Game of Truth or Dare Suddenly Began During a Family Gathering I Was the Only Man Participating- 6 Aunts Came onto Me in Turns I Didn't Know What to Do (2013)

Summary

[NHDTA-414] : When a Game of Truth or Dare Suddenly Began During a Family Gathering I Was the Only Man Participating- 6 Aunts Came onto Me in Turns I Didn't Know What to Do (2013)
  • Created on: 2025-10-22 15:43:26
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdta_414_when_a_game_of_truth_or_dare_suddenly_be__74586-20251029154325.zip    (14.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTA-414 - ENGLISH
Not specified
Yes
NHDTA-414.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:36,857 --> 00:02:39,825
long time no see

9
00:04:41,949 --> 00:04:44,817
long time no see

10
00:04:46,019 --> 00:04:49,822
How long have you been here just arrived

11
00:05:35,836 --> 00:05:37,803


12
00:07:40,961 --> 00:07:42,828
Kenta

13
00:07:42,863 --> 00:07:44,830
Come here

14
00:07:44,865 --> 00:07:47,834
Say hello to grandpa

15
00:07:50,237 --> 00:07:54,841
Congratulations, grandpa, you've grown up

16
00:08:02,049 --> 00:08:03,816


17
00:08:09,423 --> 00:08:13,759


18
00:08:19,366 --> 00:08:23,736


19
00:09:05,579 --> 00:09:10,249


20
00:12:50,871 --> 00:12:53,840
It's almost time to play the game

21
00:12:53,841 --> 00:12:55,842
You Ji

22
00:13:03,050 --> 00:13:05,818
Come play king game

23
00:13:07,020 --> 00:13:09,822
Should know

24
00:13:11,024 --> 00:13:13,826
 There is no wrong intention

25
00:13:13,861 --> 00:13:17,830
It's fun

26
00:13:17,865 --> 00:13:22,835
Can stir up the atmosphere

27
00:13:22,870 --> 00:13:27,840
It sho

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments