Register | Log-in

Chinese subtitles for [NHDTA-588] : I Suddenly Came Across the Ass of a Kneeling Girl, and Got Me Hard! It Was an Apology to Someone Else, but She Sounded So Nice... I Held Her While She Tried, Squeezed Her Booty, Licked Her Booty, Then Impulsively Fucked Her (2014)

Summary

[NHDTA-588] : I Suddenly Came Across the Ass of a Kneeling Girl, and Got Me Hard! It Was an Apology to Someone Else, but She Sounded So Nice... I Held Her While She Tried, Squeezed Her Booty, Licked Her Booty, Then Impulsively Fucked Her (2014)
  • Created on: 2025-10-22 15:44:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdta_588_i_suddenly_came_across_the_ass_of_a_knee__74604-20251029154401.zip    (13 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTA-588 - Chinese
Not specified
Yes
NHDTA-588.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,623 --> 00:00:26,600
是的。

9
00:00:26,625 --> 00:00:31,600
真的很抱歉。

10
00:00:31,623 --> 00:00:33,600
不是,所以呢,

11
00:00:33,624 --> 00:00:36,600
我家儿子,不住那里,对吧。

12
00:00:36,624 --> 00:00:39,600
这个,虽然不是什么有趣的东西。

13
00:00:39,624 --> 00:00:41,600
住的问题不是物品可以解决的。

14
00:00:41,624 --> 00:00:43,600
不能再多拿一些吗?

15
00:00:43,624 --> 00:00:46,600
你的儿子。

16
00:00:46,624 --> 00:00:48,600
不止是我家孩子,对吧,

17
00:00:48,624 --> 00:00:49,600
受伤了。

18
00:00:49,625 --> 00:00:51,600
虽然你看起来很年轻,

19
00:00:51,624 --> 00:00:54,600
但是教育方面不是有点欠缺吗?

20
00:00:54,624 --> 00:00:56,600
真的很抱歉。

21
00:00:56,624 --> 00:00:58,600
关于钱的问题,

22
00:00:58,624 --> 00:00:59,600
不是这个问题。

23
00:00:59,625 --> 00:01:01,600
带本人过来吧,

24
00:01:01,624 --> 00:01:03,600
我们一起道歉,所以,

25
00:01:03,624 --> 00:01:04,599
只有你,

26
00:01:04,623 --> 00:01:06,599
不让我坐下吗。

27
00:01:06,623 --> 00:01:08,599
我这边也很累。

28
00:01:08,623 --> 00:01:11,599
哪怕只接受些糕点也好。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments