Register | Log-in

Chinese subtitles for [NHDTA-613] : "Hurry or I'll Get Pregnant!" She Says to Her Big Sister Who, Worried That Her Little Sister Will Get Pregnant, Uses Forbidden Cunnilingus to Suck the Cum Out of Her Creampied Sister, and Swallows! (2014)

Summary

[NHDTA-613] : "Hurry or I'll Get Pregnant!" She Says to Her Big Sister Who, Worried That Her Little Sister Will Get Pregnant, Uses Forbidden Cunnilingus to Suck the Cum Out of Her Creampied Sister, and Swallows! (2014)
  • Created on: 2025-10-22 15:44:18
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdta_613_hurry_or_i_ll_get_pregnant_she_says_to_h__74613-20251029154418.zip    (8.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTA-613 - Chinese
Not specified
Yes
NHDTA-613.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:42:56,332 --> 00:43:00,222
好嗎..

9
00:43:05,066 --> 00:43:09,410
繼續工作吧

10
00:43:37,916 --> 00:43:43,496
真好耶努力工作的樣子真棒

11
00:43:47,411 --> 00:43:52,900
很熱吧一直在這工作

12
00:43:55,933 --> 00:43:58,980
流好多汗

13
00:44:03,251 --> 00:44:08,955
流好多汗幫你擦

14
00:44:29,086 --> 00:44:34,694
流汗的男性真棒

15
00:44:51,554 --> 00:44:58,806
好棒..裡面也流好多汗

16
00:44:58,807 --> 00:45:02,047
很熱吧

17
00:45:05,300 --> 00:45:08,367
這樣工作不舒服吧

18
00:45:09,739 --> 00:45:12,907
流好多汗

19
00:45:15,393 --> 00:45:19,687
讓我幫你擦掉

20
00:45:30,462 --> 00:45:32,342
好棒

21
00:46:12,160 --> 00:46:14,641
流好多汗..

22
00:46:32,676 --> 00:46:35,852
流好多汗

23
00:46:36,448 --> 00:46:39,007
都溼了耶

24
00:46:39,816 --> 00:46:44,531
這邊也是

25
00:46:45,185 --> 00:46:51,097
不舒服吧褲子脫掉

26
00:46:54,818 --> 00:46:57,676
好多汗

27
00:46:58,890 --> 00:47:03,297
讓我擦汗

28
00:47:18,673 --> 00:47:21,266
好棒..

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments