Chinese subtitles for [NHDTB-026] - "If Only I Got Home Sooner, My Wife Wouldn't Be Having Creampie Sex..." This Video of Raw Ntr Sex Was Filmed 10 Minutes Before Her Husband Came Home (2017)
Summary
- Created on: 2025-10-22 17:13:41
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nhdtb_026_if_only_i_got_home_sooner_my_wife_wouldn__74724-20251029171341.zip
(22.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NHDTB-026 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NHDTB-026.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,712 --> 00:00:37,688
打扰了。
9
00:00:37,712 --> 00:00:39,688
很好吃。
10
00:00:39,712 --> 00:00:41,688
啊,是的。
11
00:00:41,712 --> 00:00:43,688
请进。
12
00:00:43,712 --> 00:00:45,688
请小心。
13
00:00:45,712 --> 00:00:46,712
是的,谢谢。
14
00:01:02,975 --> 00:01:04,575
在睡觉吗?
15
00:01:16,352 --> 00:01:19,287
啊,怎么湿了,这里。
16
00:01:19,311 --> 00:01:22,152
好好擦一下,真是的。
17
00:01:34,272 --> 00:01:35,871
没什么印象。
18
00:02:10,687 --> 00:02:12,263
「啊,这是今天的那个吧?」
19
00:02:12,287 --> 00:02:20,287
「一定准备得很辛苦吧?」
20
00:02:28,287 --> 00:02:30,287
「完全没有,完全没有那种事。」
21
00:02:38,287 --> 00:02:40,263
「在拍什么?」
22
00:02:40,287 --> 00:02:42,263
「在拍,在拍。」
23
00:02:42,287 --> 00:02:44,263
「刚好想到的。」
24
00:02:44,287 --> 00:02:46,263
「为什么要拍?」
25
00:02:46,287 --> 00:02:48,263
「纪念一下,就这样。」
26
00:02:48,287 --> 00:02:50,263
「想留下,果然还是。」
27
00:02:50,287 --> 00:02:52,263
「长大后就不觉得尴尬了吗?」
28
00:02:52,287 --> 00:02:56,263
「没什么,被拍下来也没什么。」
00:00:35,712 --> 00:00:37,688
打扰了。
9
00:00:37,712 --> 00:00:39,688
很好吃。
10
00:00:39,712 --> 00:00:41,688
啊,是的。
11
00:00:41,712 --> 00:00:43,688
请进。
12
00:00:43,712 --> 00:00:45,688
请小心。
13
00:00:45,712 --> 00:00:46,712
是的,谢谢。
14
00:01:02,975 --> 00:01:04,575
在睡觉吗?
15
00:01:16,352 --> 00:01:19,287
啊,怎么湿了,这里。
16
00:01:19,311 --> 00:01:22,152
好好擦一下,真是的。
17
00:01:34,272 --> 00:01:35,871
没什么印象。
18
00:02:10,687 --> 00:02:12,263
「啊,这是今天的那个吧?」
19
00:02:12,287 --> 00:02:20,287
「一定准备得很辛苦吧?」
20
00:02:28,287 --> 00:02:30,287
「完全没有,完全没有那种事。」
21
00:02:38,287 --> 00:02:40,263
「在拍什么?」
22
00:02:40,287 --> 00:02:42,263
「在拍,在拍。」
23
00:02:42,287 --> 00:02:44,263
「刚好想到的。」
24
00:02:44,287 --> 00:02:46,263
「为什么要拍?」
25
00:02:46,287 --> 00:02:48,263
「纪念一下,就这样。」
26
00:02:48,287 --> 00:02:50,263
「想留下,果然还是。」
27
00:02:50,287 --> 00:02:52,263
「长大后就不觉得尴尬了吗?」
28
00:02:52,287 --> 00:02:56,263
「没什么,被拍下来也没什么。」
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







