Register | Log-in

Chinese subtitles for [NHDTB-053] - I Was in the Hospital, and I Couldn't Ask My Mother to Take Care of My Sexual Needs, So When My Auntie Came to Visit Me, I Asked Her Instead, and She Kindly and Gently Gave Me a Secret Cowgirl 15 Creampie Specials (2017)

Summary

[NHDTB-053] - I Was in the Hospital, and I Couldn't Ask My Mother to Take Care of My Sexual Needs, So When My Auntie Came to Visit Me, I Asked Her Instead, and She Kindly and Gently Gave Me a Secret Cowgirl 15 Creampie Specials (2017)
  • Created on: 2025-10-22 17:13:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtb_053_i_was_in_the_hospital_and_i_couldn_t_ask__74731-20251029171353.zip    (24.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTB-053 - Chinese
Not specified
Yes
NHDTB-053.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
诶?

9
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
就是吧台那边

10
00:00:14,000 --> 00:00:15,999
嘿~真拿你没办法呢

11
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
可以吗?

12
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
可以啊,那个

13
00:00:18,000 --> 00:00:19,000
啊,没关系

14
00:00:19,001 --> 00:00:20,998
久等了

15
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
啊,久等

16
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
怎么样?

17
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
你好

18
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
身体好些了吗?

19
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
嗯,好多了

20
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
抱歉还让你来照顾我

21
00:00:27,000 --> 00:00:28,000


22
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
啊,就是那样

23
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
太好了,让你久等

24
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
真的

25
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
因为很担心你啊

26
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
对不起嘛

27
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
不过真的吓死我了

28
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
就是啊,突然就

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments