Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [NHDTB-166] - Flight Acme with an Egg Vibrator Hanging Out of Her! a Schoolgirl Orgasms Repeatedly Making Her Pussy Clamp Down on the Vibrator (2018)

Summary

[NHDTB-166] - Flight Acme with an Egg Vibrator Hanging Out of Her! a Schoolgirl Orgasms Repeatedly Making Her Pussy Clamp Down on the Vibrator (2018)
  • Created on: 2025-10-22 17:14:31
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtb_166_flight_acme_with_an_egg_vibrator_hanging__74757-20251029171431.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTB-166 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
NHDTB-166.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,300 --> 00:00:44,900
- ở đây - được rồi

9
00:00:45,806 --> 00:00:47,100
- có ở đây không - vâng

10
00:00:47,800 --> 00:00:50,600
- đây có phải là vòi không - có vẻ như thỉnh thoảng

11
00:00:50,700 --> 00:00:53,100
sẽ bị chặn

12
00:00:53,200 --> 00:00:57,903
- dòng nước sẽ đột ngột dừng lại
- để tôi xem, xin lỗi

13
00:01:00,594 --> 00:01:03,899
- hết rồi - vâng, nhưng

14
00:01:04,000 --> 00:01:06,546
- vẫn sẽ có nước, chỉ thỉnh thoảng thôi
- nó có bị chặn thỉnh thoảng không

15
00:01:06,566 --> 00:01:09,614
- nhưng thỉnh thoảng
- đó là nước lạnh hay nước nóng

16
00:01:09,878 --> 00:01:12,493
- nước lạnh - phải không

17
00:01:13,200 --> 00:01:17,506
- để tôi xem bên dưới
- xin lỗi vì những rắc rối

18
00:01:17,526 --> 00:01:19,309
Tốt rồi

19
00:01:27,290 --> 00:01:32,633
-Đôi khi nấu được một nửa mà không có nước
- rắc rối lắm à

20
00:01:34,400 --> 00:01:37,736
- tôi sẽ cản đường bạn chứ - không sao đâu

21
00:01:39,093 --> 00:01:44,021
- tôi về - tôi về

22
00:01:45

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments