Register | Log-in

Japanese subtitles for [NHDTB-474] 2 Holes, Simultaneous Finger Insertion Acme Touching 2 - (2020)

Summary

[NHDTB-474] 2 Holes, Simultaneous Finger Insertion Acme Touching 2 - (2020)
  • Created on: 2025-10-22 17:34:12
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtb_474_2_holes_simultaneous_finger_insertion_ac__74821-20251029173412.zip    (7.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTB-474 - Japanese
Not specified
Yes
NHDTB-474.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:26,000 --> 00:02:34,000
東京大震災地震は、東京大震災地震により、

9
00:02:34,000 --> 00:02:42,000
東京大震災地震は、東京大震災地震により、

10
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
みなさん、こんにちは。

11
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
今回のビデオはここから始まります。

12
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
このビデオをご覧いただきありがとうございます。

13
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
私はあなたを愛しています。

14
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
私はあなたを愛しています。

15
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
私はあなたを愛しています。

16
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
私はあなたを愛しています。

17
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
私はあなたを愛しています。

18
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
私はあなたを愛しています。

19
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
私はあなたを愛しています。

20
00:03:12,000 --> 00:03:22,000
JR東日本E231系電車

21
00:03:42,000 --> 00:03:52,000
東京都交通局8000形電車 (2代)

22
00:04:12,000 --> 00:04:22,000
東京都交通局8000形電車 (2代)

23
00:04:42,000 --> 00:04:52,000
東京都交通局8000形電車 (2代)

24
00:05:12,000 --> 00:05:22,000
東京都交通局8000形電車

25
00:05:42,000 --> 00:06:10,000
(風の音)

26
00:06:12,000 --> 00:06:22,000
JR東日本E233系電車

27
00:06:42,000 --> 00:06:52,000
この動画は、映像をご覧いただきありがとうございます。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments