Japanese subtitles for [NHDTB-843] : I Was Locked Up by My Adulterous Sister-in-Law and Had a Reverse Ntr. I Was Secretly and Secretly Fucked 24 Hours a Day at My Parents' House Where I Lived with My Wife, Whenever I Wanted (2023)
Summary
- Created on: 2025-10-22 17:37:17
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nhdtb_843_i_was_locked_up_by_my_adulterous_sister___74923-20251029173717.zip
(21.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NHDTB-843 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NHDTB-843.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,870 --> 00:00:45,050
お 父 さん 食べ た こと ある?
9
00:00:46,330 --> 00:00:47,330
あれ?
10
00:00:47,390 --> 00:00:48,390
マ コ ン か。
11
00:00:49,510 --> 00:00:56,390
ちょっと 臭 み が ある な。 臭 み が ある よ な。 ラ ム の 焼 肉
とか
12
00:00:56,390 --> 00:00:57,390
美味 しい って 言 う じゃ ん。
13
00:00:58,730 --> 00:01:04,690
昔 食べ た こと ある けど な ぁ ち ょ っと ク セ が あ った よう
な 気 が する ね え、 ミ ク とか さ、 一 緒 に 行 か ない の?
14
00:01:05,269 --> 00:01:11,330
一 回 行 って み る そう なんだ え、 なんか ほ ら、 デ ート とか
でき た の か い?
15
00:01:12,010 --> 00:01:15,710
行 った こと ない ね え、 そう な の?
16
00:01:16,830 --> 00:01:19,070
え、 ど こ に 出 て きた の?
17
00:01:21,010 --> 00:01:27,370
遊 園 地 へ ー、 遊 園 地 か ぁ え、 遊 園 地 行 き たい な ぁ
18
00:01:28,530 --> 00:01:30,170
昔、 あ そ この 遊 園 地 行 った よね。
19
00:01:31,050 --> 00:01:37,710
あの、 なんだ っ け、 絶 対 そ こ。 ああ、 そ こ な。 でも 今 は
な、 あ そ こ 物
20
00:01:37,710 --> 00:01:40,350
足 り ない よ な。 あ そ この プ ール 良 く ない?
21
00:01:41,470 --> 00:01:48,270
そう なんだ かな。 なんか ス ライ ダ ー あ った 気 が する。 今 行
った ら、 そ こ に 乗 っちゃ う 感じ が する。 いい よ、 かな。
22
00:01:49,310 --> 00:01:
00:00:43,870 --> 00:00:45,050
お 父 さん 食べ た こと ある?
9
00:00:46,330 --> 00:00:47,330
あれ?
10
00:00:47,390 --> 00:00:48,390
マ コ ン か。
11
00:00:49,510 --> 00:00:56,390
ちょっと 臭 み が ある な。 臭 み が ある よ な。 ラ ム の 焼 肉
とか
12
00:00:56,390 --> 00:00:57,390
美味 しい って 言 う じゃ ん。
13
00:00:58,730 --> 00:01:04,690
昔 食べ た こと ある けど な ぁ ち ょ っと ク セ が あ った よう
な 気 が する ね え、 ミ ク とか さ、 一 緒 に 行 か ない の?
14
00:01:05,269 --> 00:01:11,330
一 回 行 って み る そう なんだ え、 なんか ほ ら、 デ ート とか
でき た の か い?
15
00:01:12,010 --> 00:01:15,710
行 った こと ない ね え、 そう な の?
16
00:01:16,830 --> 00:01:19,070
え、 ど こ に 出 て きた の?
17
00:01:21,010 --> 00:01:27,370
遊 園 地 へ ー、 遊 園 地 か ぁ え、 遊 園 地 行 き たい な ぁ
18
00:01:28,530 --> 00:01:30,170
昔、 あ そ この 遊 園 地 行 った よね。
19
00:01:31,050 --> 00:01:37,710
あの、 なんだ っ け、 絶 対 そ こ。 ああ、 そ こ な。 でも 今 は
な、 あ そ こ 物
20
00:01:37,710 --> 00:01:40,350
足 り ない よ な。 あ そ この プ ール 良 く ない?
21
00:01:41,470 --> 00:01:48,270
そう なんだ かな。 なんか ス ライ ダ ー あ った 気 が する。 今 行
った ら、 そ こ に 乗 っちゃ う 感じ が する。 いい よ、 かな。
22
00:01:49,310 --> 00:01:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







