Register | Log-in

Chinese subtitles for [NHDTB-984] - A New Employee Is Made To Cum By Her Perverted Boss In A Rigged Shared Room, Then Taken To A Hotel Where She Indulges In The Pleasure Of Shameful Sex (2024)

Summary

[NHDTB-984] - A New Employee Is Made To Cum By Her Perverted Boss In A Rigged Shared Room, Then Taken To A Hotel Where She Indulges In The Pleasure Of Shameful Sex (2024)
  • Created on: 2025-10-22 17:39:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtb_984_a_new_employee_is_made_to_cum_by_her_per__74992-20251029173922.zip    (9.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTB-984 - Chinese
Not specified
Yes
NHDTB-984.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:14:24,096 --> 00:14:28,096
没关系,没关系,

9
00:15:24,096 --> 00:15:28,096
停下来,

10
00:19:18,096 --> 00:19:24,096
不要动,不要动,不要动,不要动,

11
00:21:28,096 --> 00:21:36,096
舒服吗?

12
00:23:58,096 --> 00:24:06,096
非常感谢。

13
00:24:39,615 --> 00:24:43,191
果然还是没做吧

14
00:24:43,214 --> 00:24:47,191
没做也没关系吗?

15
00:24:47,214 --> 00:24:49,191
那种事情,

16
00:24:49,214 --> 00:24:53,191
稍微等一下,

17
00:24:53,214 --> 00:24:55,191
如果再来一次,你会怎么做呢?

18
00:24:55,214 --> 00:24:57,191
抽奖

19
00:24:57,214 --> 00:24:59,191
抽中了不就好了吗?

20
00:24:59,214 --> 00:25:01,214
不可以,

21
00:25:03,214 --> 00:25:11,214
非常感谢,

22
00:25:31,454 --> 00:25:35,030
很危险,

23
00:25:35,055 --> 00:25:37,030
再一个人好好

24
00:25:37,055 --> 00:25:39,030
被看到了吗?

25
00:25:39,055 --> 00:25:41,030
一个人做得很好吗?

26
00:25:41,055 --> 00:25:49,055
已经不行了,

27
00:25:59,055 --> 00:26:03,055
真的不行了,

28
00:26:27,055 --> 00:26:29,030
心跳加速,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments