Spanish subtitles for [Mylfed] Freya von Doom And Claire Roos - Wednesday Part 1: Scissor Sorority (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-31 19:49:31
 - Language: 
Spanish
 - Ratings: Rate it!
 - Duration: 00:34:25
 - Comments: 0
 
Download
Filename:
    
      mylfed_freya_von_doom_and_claire_roos_wednesday_pa__75066-20251031194931.zip
                 (10.2 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          0 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    [Mylfed] Freya von Doom And Claire Roos - Wednesday Part 1: Scissor Sorority (2024)
    
  Duration:
    00:34:25
    
  Is only a draft:
    No
    
  Archive content:
    [Mylfed] Freya von Doom And Claire Roos - Wednesday Part 1 Scissor Sorority.ES.srt
    
  Notes:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,583 --> 00:01:01,182
Y esa es nuestra chica.
Siempre tan perceptiva
9
00:01:01,783 --> 00:01:06,085
Ella tiene una forma única
de mirar el mundo. ¿no?
10
00:01:07,516 --> 00:01:10,315
Este no es un juego el miércoles.
Estos estudiantes están desaparecidos.
11
00:01:10,316 --> 00:01:13,015
Necesito saber exactamente
lo que estabas haciendo ayer.
12
00:01:14,983 --> 00:01:17,549
Ayer fue previsiblemente aburrido.
13
00:01:18,322 --> 00:01:21,349
Comenzó como de costumbre,
me desperté temprano en la mañana,
14
00:01:21,650 --> 00:01:24,482
Me preparé y comencé mi día.
15
00:03:14,050 --> 00:03:16,749
Superada con un sentido
familiar de melancolía,
16
00:03:16,783 --> 00:03:18,682
Encontré consuelo al
revisar mi corazón,
17
00:03:18,983 --> 00:03:21,915
mi compañera musical en momentos
de deliciosa tristeza.
18
00:03:22,183 --> 00:03:26,349
Entonces un viejo amigo decidió salir de la
carpintería y hacerme una pequeña visita.
19
00:03:27,150 --> 00:03:28,049
Viejo amig
00:00:58,583 --> 00:01:01,182
Y esa es nuestra chica.
Siempre tan perceptiva
9
00:01:01,783 --> 00:01:06,085
Ella tiene una forma única
de mirar el mundo. ¿no?
10
00:01:07,516 --> 00:01:10,315
Este no es un juego el miércoles.
Estos estudiantes están desaparecidos.
11
00:01:10,316 --> 00:01:13,015
Necesito saber exactamente
lo que estabas haciendo ayer.
12
00:01:14,983 --> 00:01:17,549
Ayer fue previsiblemente aburrido.
13
00:01:18,322 --> 00:01:21,349
Comenzó como de costumbre,
me desperté temprano en la mañana,
14
00:01:21,650 --> 00:01:24,482
Me preparé y comencé mi día.
15
00:03:14,050 --> 00:03:16,749
Superada con un sentido
familiar de melancolía,
16
00:03:16,783 --> 00:03:18,682
Encontré consuelo al
revisar mi corazón,
17
00:03:18,983 --> 00:03:21,915
mi compañera musical en momentos
de deliciosa tristeza.
18
00:03:22,183 --> 00:03:26,349
Entonces un viejo amigo decidió salir de la
carpintería y hacerme una pequeña visita.
19
00:03:27,150 --> 00:03:28,049
Viejo amig
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
      ◀◀◀ Back to movie page
    







• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)