Register | Log-in

Spanish subtitles for [FamilyStrokes] Madi Collins And Melody Mynx - Whos Hot For The Big Bad Wolf? (2023)

Summary

[FamilyStrokes] Madi Collins And Melody Mynx - Whos Hot For The Big Bad Wolf? (2023)
  • Created on: 2025-10-31 21:30:33
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:35:43
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

familystrokes_madi_collins_and_melody_mynx_whos_ho__75080-20251031213033.zip    (4.9 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[FamilyStrokes] Madi Collins And Melody Mynx - Whos Hot For The Big Bad Wolf? (2023)
00:35:43
No
[FamilyStrokes] Madi Collins And Melody Mynx - Whos Hot For The Big Bad Wolf.ES.srt
Duration: 00:35:43

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:01:22,800 --> 00:01:23,479
Te lo mostraré.

9
00:01:25,000 --> 00:01:25,839
Voy a atraparte.

10
00:01:26,080 --> 00:01:28,879
Detente, odio cuando me haces cosquillas.

11
00:01:34,240 --> 00:01:35,159
Detente

12
00:01:53,520 --> 00:01:54,919
No podemos hacer esto.

13
00:02:08,040 --> 00:02:09,559
Sí, tu malvado papá.

14
00:02:11,920 --> 00:02:12,879
Se siente tan.

15
00:02:16,920 --> 00:02:17,759
Tan grande

16
00:02:22,000 --> 00:02:23,319
Oigan, ¿dónde están chicos?

17
00:02:25,800 --> 00:02:26,639
Hola chicos.

18
00:02:26,960 --> 00:02:27,759
Oye.

19
00:02:27,760 --> 00:02:28,799
Hola, mamá.

20
00:02:29,760 --> 00:02:30,919
Mira mi disfraz.

21
00:02:30,920 --> 00:02:31,719
Qué lindo.

22
00:02:31,760 --> 00:02:32,639
Qué sexy.

23
00:02:32,640 --> 00:02:35,039
Estoy en mi disfraz de bruja,
¿qué están usando ustedes?

24
00:02:36,520 --> 00:02:38,759
Somos Caperucita
Roja y el Lobo Feroz.

25
00:02:38,760 --> 00:02:39,679
Sí.

26
00:02:39,680 --> 00:02:42,279
Bueno, a

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments