Register | Log-in

Korean subtitles for [MIAB-009] : My Beloved Fiancee Was Raped with an Aphrodisiac in Revenge for Me Inflicting Corporal Punishment on Her Son, the Son of a Polearmist, Hinako Mori (2023)

Summary

[MIAB-009] : My Beloved Fiancee Was Raped with an Aphrodisiac in Revenge for Me Inflicting Corporal Punishment on Her Son, the Son of a Polearmist, Hinako Mori (2023)
  • Created on: 2025-10-31 16:20:09
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_009_my_beloved_fiancee_was_raped_with_an_aphr__75159-20251107162009.zip    (13.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-009 - Korean
Not specified
Yes
MIAB-009.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,440 --> 00:01:23,340
아, 가끔 안 좋은 말이 있을 때도 있어요.

9
00:01:46,540 --> 00:01:51,880
다무라씨는 여자친구의 아들 앞에서 인생을 살고 있었던 것 같습니다.

10
00:01:53,120 --> 00:01:54,900
핥아졌지, 그렇지?

11
00:01:55,360 --> 00:01:57,960
나는 내 구속을 위반했습니다.

12
00:01:57,960 --> 00:02:01,480
아이들은 아마도 나쁜 경험을 하면서 성장할 것입니다.

13
00:02:02,360 --> 00:02:05,460
당신을 제지하는 것이 학교의 편의입니까?

14
00:02:06,460 --> 00:02:10,580
다른 학생들도 구속을 관찰하고 있습니다.

15
00:02:13,050 --> 00:02:13,850
나는 당신을 도왔다

16
00:02:18,070 --> 00:02:20,550
아, 모리 선생님, 수고해 주셔서 감사합니다.

17
00:02:21,110 --> 00:02:22,610
지금은 그냥 거기 앉아있어

18
00:02:29,020 --> 00:02:31,060
타무라 씨, 괜찮으세요?

19
00:02:31,760 --> 00:02:35,700
모리 선생님: 네, 괜찮아요.

20
00:02:36,680 --> 00:02:39,400
그런 낯선 사람처럼 행동하지 마세요.

21
00:02:40,680 --> 00:02:42,540
너희 둘은 약혼한 거지, 그렇지?

22
00:02:44,610 --> 00:02:46,290
어떻게 알아?

23
00:02:46,290 --> 00:02:48,030
학교다니는 사람은 다 알지

24
00:02:48,450 --> 00:02:50,050
둘은 약혼했어요

25
00:02:51,030 --> 00:02:53,690
저는 그런 얘기엔 관심 없어요.

26
00:02:54,650 --> 00:02:55,450
문제는

27
00:02:56,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments