Thai subtitles for [MIAB-089] : the Student Body President Who Saved Me From Being Drugged with a Diuretic by a Bully... I Could Only Get a Depressed Erection Because of the Wobbly Legs and Public Incontinent Orgasm.... Uta Hibikino (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-31 16:22:16
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miab_089_the_student_body_president_who_saved_me_f__75242-20251107162216.zip
(14.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIAB-089 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAB-089.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:06,660 --> 00:01:08,080
ใช่.
9
00:01:08,080 --> 00:01:19,270
คุณอาจคิดว่าแม้ว่าคุณจะคุยกับฉัน แต่คุณจะไม่สามารถแก้ไขปัญหาของคุณได้
ฉันจะทำงานให้หนักขึ้นเพื่อให้ได้รับความไว้วางใจจากคุณ ดังนั้นโปรดร่วมมือกับฉันด้วย
10
00:01:35,197 --> 00:01:38,080
แย่นิดหน่อยนะนั่น คุณกำลังทำอะไร.
11
00:01:51,590 --> 00:02:07,370
คุณกำลังถูกรังแก ไม่เป็นไร. คุณไม่จำเป็นต้องกลัว
ฉันช่วยคุณ. ไม่เป็นไร. ไม่เป็นไรที่จะซื่อสัตย์
ทำไม. มันโอเคจริงๆ
12
00:02:26,149 --> 00:02:37,270
ใช่แล้ว เปลี่ยนไปแบบนี้ ขอบคุณมาก.
13
00:02:37,270 --> 00:02:39,050
มันไม่ได้กลั่นแกล้งจริงๆ
14
00:02:44,850 --> 00:02:47,440
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นก็แจ้งให้ผมทราบทันที
15
00:03:26,150 --> 00:03:35,190
ฉันรักคุณมานานแล้ว คุณกำลังพยายามเขียนจดหมายรักไปที่กล่อง
โอ้.
16
00:03:43,509 --> 00:03:50,400
คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่นั่น? ไม่มีอะไร. ไม่มีเสียงรบกวนในโถงทางเดิน
17
00:03:54,370 --> 00:03:56,180
ใช่. ที่ยอดเยี่ยม.
18
00:03:59,920 --> 00:04:02,890
อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ อ่า ถูกต้องแล้ว
19
00:04:02,890 --> 00:04:11,570
ฉันจะท
00:01:06,660 --> 00:01:08,080
ใช่.
9
00:01:08,080 --> 00:01:19,270
คุณอาจคิดว่าแม้ว่าคุณจะคุยกับฉัน แต่คุณจะไม่สามารถแก้ไขปัญหาของคุณได้
ฉันจะทำงานให้หนักขึ้นเพื่อให้ได้รับความไว้วางใจจากคุณ ดังนั้นโปรดร่วมมือกับฉันด้วย
10
00:01:35,197 --> 00:01:38,080
แย่นิดหน่อยนะนั่น คุณกำลังทำอะไร.
11
00:01:51,590 --> 00:02:07,370
คุณกำลังถูกรังแก ไม่เป็นไร. คุณไม่จำเป็นต้องกลัว
ฉันช่วยคุณ. ไม่เป็นไร. ไม่เป็นไรที่จะซื่อสัตย์
ทำไม. มันโอเคจริงๆ
12
00:02:26,149 --> 00:02:37,270
ใช่แล้ว เปลี่ยนไปแบบนี้ ขอบคุณมาก.
13
00:02:37,270 --> 00:02:39,050
มันไม่ได้กลั่นแกล้งจริงๆ
14
00:02:44,850 --> 00:02:47,440
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นก็แจ้งให้ผมทราบทันที
15
00:03:26,150 --> 00:03:35,190
ฉันรักคุณมานานแล้ว คุณกำลังพยายามเขียนจดหมายรักไปที่กล่อง
โอ้.
16
00:03:43,509 --> 00:03:50,400
คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่นั่น? ไม่มีอะไร. ไม่มีเสียงรบกวนในโถงทางเดิน
17
00:03:54,370 --> 00:03:56,180
ใช่. ที่ยอดเยี่ยม.
18
00:03:59,920 --> 00:04:02,890
อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ อ่า ถูกต้องแล้ว
19
00:04:02,890 --> 00:04:11,570
ฉันจะท
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







