Russian subtitles for [MIAB-089] : the Student Body President Who Saved Me From Being Drugged with a Diuretic by a Bully... I Could Only Get a Depressed Erection Because of the Wobbly Legs and Public Incontinent Orgasm.... Uta Hibikino (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-31 16:22:17
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miab_089_the_student_body_president_who_saved_me_f__75243-20251107162217.zip
(15.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIAB-089 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAB-089.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:06,660 --> 00:01:08,080
Ага.
9
00:01:08,080 --> 00:01:19,270
Вы можете подумать, что даже если поговорите со мной, вы не сможете решить свою проблему.
Что ж, я буду работать еще усерднее, чтобы заслужить ваше доверие, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте со мной.
10
00:01:35,197 --> 00:01:38,080
Там немного плохо. Что ты делаешь.
11
00:01:51,590 --> 00:02:07,370
Над тобой издеваются. Нет это нормально. Вам не нужно бояться.
Я помог тебе. Нет это нормально. Если честно, это нормально.
почему. Это действительно нормально.
12
00:02:26,149 --> 00:02:37,270
Да, переоденьтесь в это. Большое спасибо.
13
00:02:37,270 --> 00:02:39,050
Это не совсем издевательство.
14
00:02:44,850 --> 00:02:47,440
Ну, если что-нибудь случится, сразу дайте мне знать.
15
00:03:26,150 --> 00:03:35,190
Я так долго любил тебя. Вы пытались написать любовное письмо на ящик.
ой.
16
00:03:43,509 --> 00:03:50,400
Что ты здесь делаешь? Ничего. В коридоре нет шума.
17
00:03:54,370 --> 00:03:56,180
да. Это пре
00:01:06,660 --> 00:01:08,080
Ага.
9
00:01:08,080 --> 00:01:19,270
Вы можете подумать, что даже если поговорите со мной, вы не сможете решить свою проблему.
Что ж, я буду работать еще усерднее, чтобы заслужить ваше доверие, поэтому, пожалуйста, сотрудничайте со мной.
10
00:01:35,197 --> 00:01:38,080
Там немного плохо. Что ты делаешь.
11
00:01:51,590 --> 00:02:07,370
Над тобой издеваются. Нет это нормально. Вам не нужно бояться.
Я помог тебе. Нет это нормально. Если честно, это нормально.
почему. Это действительно нормально.
12
00:02:26,149 --> 00:02:37,270
Да, переоденьтесь в это. Большое спасибо.
13
00:02:37,270 --> 00:02:39,050
Это не совсем издевательство.
14
00:02:44,850 --> 00:02:47,440
Ну, если что-нибудь случится, сразу дайте мне знать.
15
00:03:26,150 --> 00:03:35,190
Я так долго любил тебя. Вы пытались написать любовное письмо на ящик.
ой.
16
00:03:43,509 --> 00:03:50,400
Что ты здесь делаешь? Ничего. В коридоре нет шума.
17
00:03:54,370 --> 00:03:56,180
да. Это пре
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







