Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAB-102] : Selling My Daughter Who Was Put to Sleep by Medicine to the Abnormal and Adulterous Old Men. (1 Hour/Pill Taken/Cash Only/Options Negotiable) Hikaru Minazuki (2024)

Summary

[MIAB-102] : Selling My Daughter Who Was Put to Sleep by Medicine to the Abnormal and Adulterous Old Men. (1 Hour/Pill Taken/Cash Only/Options Negotiable) Hikaru Minazuki (2024)
  • Created on: 2025-10-31 16:22:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_102_selling_my_daughter_who_was_put_to_sleep___75249-20251107162229.zip    (14.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-102 - Japanese
Not specified
Yes
MIAB-102.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
小さめの声で歌うね

9
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
なに?

10
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
行くぞ?

11
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
ハッピーバースデートゥーユー

12
00:00:33,000 --> 00:00:37,000
ハッピーバースデートゥーユー

13
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
ハッピーバースデー

14
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
ディアヒカルー

15
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
ハッピーバースデートゥーユー

16
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
おめでとうヒカルー

17
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
どうですか?味はどうかな?

18
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
どうだ?

19
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
おー、気に入ってくれた

20
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
製薬会社をリストラされ、妻にも裏切られました

21
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
残ったのは娘のヒカルだけ

22
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
純粋なヒカル

23
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
お父さん、私にできることがあれば何でもするから

24
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
一緒に頑張ろう

25
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
全身的な娘に感謝するべきなのに

26
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
苦しい生活でぶっ壊れた頭は

27
00:01:31,000 --> 00:01:38,000
そうだ、娘を売ればいいか、と思いつく

28
00:01:38,000 --> 00:01:44,000
私は仕事で得た知識を学用し、娘を眠らせて

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments