Register | Log-in

Thai subtitles for [MIAB-110] : Every Day I Watched My Brother Getting Better and Better at Kissing and Being Lectured by a College Student Tutor... and I (My Sister) Had to Kiss and Beg Her Too... Hikaru Minazuki (2024)

Summary

[MIAB-110] : Every Day I Watched My Brother Getting Better and Better at Kissing and Being Lectured by a College Student Tutor... and I (My Sister) Had to Kiss and Beg Her Too... Hikaru Minazuki (2024)
  • Created on: 2025-10-31 16:22:45
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_110_every_day_i_watched_my_brother_getting_be__75259-20251107162245.zip    (13.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-110 - THAI
Not specified
Yes
MIAB-110.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,333 --> 00:01:15,533
ชั้นบังเอิญได้ดูบทเรียนลับนี้เมื่อสองเดือนที่แล้ว

9
00:01:20,066 --> 00:01:23,133
ครั้งแรชั้นตใจมาที่เห็นแบบนี้

10
00:01:24,200 --> 00:01:29,133
คิดว่ามันเป็นฝันร้ายและพยายามจะลืมมัน

11
00:01:31,200 --> 00:01:34,933
รูตัวอีทีชั้น็แอบมาดูพีชายในเวลาเดียวันทุสัปดาที

12
00:01:38,600 --> 00:01:42,000
รู้ตัวอีทีชั้น็แอบมาดูพีชายในเวลาเดียวันทุสัปดา

13
00:01:42,733 --> 00:01:43,266
รู้ตัวอีทีชั้น็แอบมาดูพี่ชายในเวลาเดียวันทุสัปดา

14
00:01:43,400 --> 00:01:45,666
รู้ตัวอีทีชั้น็แอบมาดูพี่ชายในเวลาเดียวันทุสัปดานี

15
00:01:45,733 --> 00:01:51,933
แร ๆพี่ชาย็ทำตามที่อาจารย์บอ
แต่ตอนนี้เห็นแล้วว่าจูบเ่งขึ้นเรื่อย ๆ

16
00:01:55,866 --> 00:02:03,200
และเพราะชั้นเอาแต่ดูพวเค้าจูบัน
ชั้นเอง็เลยอยาจูบับเค้าบ้าง

17
00:02:04,466 --> 00:02:08,666
ถ้าจูบแล้วจะรู้ึยังไงนะ?

18
00:02:09,466 --> 00:02:16,200
ชั้นเอง็อยาจะลองจูบบ้าง

19
00:02:43,733 --> 00:02:44,133
20
00:02:44,333 --> 00:02:44,666
21
00:02:45,400 --> 00:02:45,800
22
00:02:45,933 --> 00:02:46,533
23
0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments