Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-270] - Class Reunion Ntr: Reunited with the Master Who Trained Me As a Sex Slave. Sui Tsukinoe (2024)

Summary

[MIAB-270] - Class Reunion Ntr: Reunited with the Master Who Trained Me As a Sex Slave. Sui Tsukinoe (2024)
  • Created on: 2025-10-31 16:25:35
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_270_class_reunion_ntr_reunited_with_the_maste__75359-20251107162535.zip    (18.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-270 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-270.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,503 --> 00:00:47,079
需要食品菜单吗?

9
00:00:47,103 --> 00:00:49,079
是的,有。

10
00:00:49,103 --> 00:00:55,079
抱歉,在这里。

11
00:00:55,103 --> 00:01:28,102
谢谢您。

12
00:01:30,102 --> 00:01:33,078
哈,终于不那么紧张了。

13
00:01:33,102 --> 00:01:36,078
今天也是,来了很多人。

14
00:01:36,102 --> 00:01:43,078
对了,同窗会的邀请函收到了,
你打算去吗?

15
00:01:43,102 --> 00:01:45,078
嗯,我打算去。

16
00:01:45,102 --> 00:01:47,078
啊,你去啊。

17
00:01:47,102 --> 00:01:49,078
毕竟还是想和朋友见面。

18
00:01:49,102 --> 00:01:54,078
说得也是。但是,
那时候交往的男朋友会来吗?

19
00:01:54,102 --> 00:01:58,078
不会来。他不会来,
也没有在一起了。只有勇太会来。

20
00:01:58,102 --> 00:01:59,078
只有我一个?

21
00:01:59,102 --> 00:02:00,079
嗯。

22
00:02:00,103 --> 00:02:05,078
啊,既然要去,就经常联系啊?

23
00:02:05,102 --> 00:02:07,078
嗯,当然。

24
00:02:07,102 --> 00:02:09,079
嗯——每30分钟一次之类的。

25
00:02:09,103 --> 00:02:11,079
啊,不少吗?有点。

26
00:02:11,103 --> 00:02:12,080
多?

27
00:02:12,104 --> 00:02:14,079
至少再频繁一些。

28
00:02:14,103 --> 00:02:16,079
那么每小时一次之类的?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments