Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-335] - I Joined The Volleyball Club At An All-Girls School Until Last Year, And I Was The Only Guy There!? The Two Captains Were Frustrated With The Hard Practice And Responsibilities, And In The Name Of Education, They Pressed Me In A (2024)

Summary

[MIAB-335] - I Joined The Volleyball Club At An All-Girls School Until Last Year, And I Was The Only Guy There!? The Two Captains Were Frustrated With The Hard Practice And Responsibilities, And In The Name Of Education, They Pressed Me In A (2024)
  • Created on: 2025-10-31 16:26:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_335_i_joined_the_volleyball_club_at_an_all_gi__75385-20251107162623.zip    (27.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-335 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-335.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,423 --> 00:00:51,399
大家

9
00:00:51,423 --> 00:00:53,399
不错

10
00:00:53,423 --> 00:00:55,423
再见

11
00:01:10,016 --> 00:01:14,590
セタ和甘月身材真好,真的很色情呢

12
00:01:14,614 --> 00:01:18,590
哇,修行都动摇了

13
00:01:18,614 --> 00:01:20,590
受不了

14
00:01:20,614 --> 00:01:22,590
你真的做好饭了吗

15
00:01:22,614 --> 00:01:24,590
绝对吃不了

16
00:01:24,614 --> 00:01:29,590
加入芭蕾社后,一个人就能独占五个男生

17
00:01:29,614 --> 00:01:32,614
女生的身体随便看,真是太幸运了

18
00:02:10,560 --> 00:02:11,134
大野同学!

19
00:02:11,158 --> 00:02:11,635
是的

20
00:02:11,659 --> 00:02:15,134
大野同学也是新手,稍微练习一下试试看

21
00:02:15,158 --> 00:02:15,635


22
00:02:15,659 --> 00:02:18,134
那个——嗯,虽然是新手

23
00:02:18,158 --> 00:02:20,134
嘛,变得熟练了,也能吸引女生的力量

24
00:02:20,158 --> 00:02:22,134
啊,明白了

25
00:02:22,158 --> 00:02:25,134


26
00:02:25,158 --> 00:02:26,134
请多关照

27
00:02:26,158 --> 00:02:27,135


28
00:02:27,159 --> 00:02:29,134
早上好

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments