Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAB-370] - ~The Strongest Beauty Violated By Her Husband's Boss~ She Quit Being An Investigator And Became A Wife... Yui Hatano (2024)

Summary

[MIAB-370] - ~The Strongest Beauty Violated By Her Husband's Boss~ She Quit Being An Investigator And Became A Wife... Yui Hatano (2024)
  • Created on: 2025-10-31 16:26:51
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_370_the_strongest_beauty_violated_by_her_husb__75398-20251107162651.zip    (13.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-370 - Japanese
Not specified
Yes
MIAB-370.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:37,020 --> 00:01:38,520
やだ、やだ

9
00:01:48,520 --> 00:01:51,520
- 私も。

10
00:02:00,000 --> 00:02:01,300
- どう? 美味しい?

11
00:02:00,930 --> 00:02:01,850
- 美味しい。

12
00:02:02,210 --> 00:02:05,610
- 嬉しい! 良かった。早起きしてたから。

13
00:02:06,330 --> 00:02:09,690
- パンも焼いたのよ。

14
00:02:10,050 --> 00:02:11,930
- 焼きたいな。

15
00:02:13,910 --> 00:02:16,070
- 熱いな。

16
00:02:16,170 --> 00:02:16,690
- 熱い?

17
00:02:16,890 --> 00:02:18,540
- 熱いよ。

18
00:02:18,540 --> 00:02:22,240
- 大好きだと思って、昨日から準備してたの。

19
00:02:22,720 --> 00:02:23,940
- 嬉しい。

20
00:02:23,940 --> 00:02:26,720
- 嬉しい。もっといっぱい作ればよかった。

21
00:02:28,740 --> 00:02:31,590
- みんな、どのくらい美味しい?

22
00:02:32,290 --> 00:02:34,660
- めちゃくちゃ?

23
00:02:35,400 --> 00:02:36,460
- 世界で一番?

24
00:02:37,080 --> 00:02:38,100
- 世界で一番。

25
00:02:40,220 --> 00:02:42,920
- じゃあさ、ご褒美、キスしてよ。

26
00:02:43,620 --> 00:02:44,680
- はい。

27
00:02:45,650 --> 00:02:46,330
- いいよ。

28
00:02:46,750 --> 00:02:47,290
- やった!

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments