Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-417] - "Drink Our Pee" Naughty Jk Girls Splash Saliva, Sweat And Bodily Fluids On You! Sweet And Sadistic Holy Water Harem School Ena Satsuki Mei Uesaka Kana Yura (2025)

Summary

[MIAB-417] - "Drink Our Pee" Naughty Jk Girls Splash Saliva, Sweat And Bodily Fluids On You! Sweet And Sadistic Holy Water Harem School Ena Satsuki Mei Uesaka Kana Yura (2025)
  • Created on: 2025-10-31 16:27:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_417_drink_our_pee_naughty_jk_girls_splash_sal__75428-20251107162744.zip    (18.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-417 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-417.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:35,120 --> 00:01:42,750
我希望你能多喝点,喝很多好吗?

9
00:01:48,220 --> 00:01:53,750
我的身体里可是有很多“料”哦。

10
00:01:55,070 --> 00:01:56,650
如果你喝了,

11
00:02:02,640 --> 00:02:05,100
你好,我是小田。

12
00:02:06,360 --> 00:02:08,580
谢谢你今天过来。

13
00:02:09,420 --> 00:02:13,540
我呢,有个超级可爱的臀部哦。

14
00:02:20,080 --> 00:02:22,780
我特别喜欢被人玩弄臀部,

15
00:02:37,640 --> 00:02:42,520
如果你选了我,会不会让我有点“痛并快乐”呢?

16
00:02:44,300 --> 00:02:46,060
我在等你哦。

17
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
好开心。

18
00:02:56,340 --> 00:02:57,340
谢谢!

19
00:02:59,420 --> 00:03:02,200
你现在是不是已经有点兴奋了?

20
00:03:21,805 --> 00:03:29,700
真奇怪,大叔,你怎么看起来有点紧张?

21
00:03:30,110 --> 00:03:31,110
心跳加速了吧。

22
00:03:31,875 --> 00:03:33,060
好可爱。

23
00:03:33,620 --> 00:03:38,460
大叔,今天想让小绘为你做些什么?

24
00:03:39,250 --> 00:03:43,460
我想喝小绘的口水。想喝口水吗?

25
00:03:43,540 --> 00:03:44,640
想喝口水。

26
00:03:45,080 --> 00:03:47,460
那就张大嘴,啊~

27
00:04:14,220 --> 00:04:15,220
好美味。

28
00:04:16,030 --> 00:04:17,030
看起来好美味。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments