Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-472] - Will You Pretend To Be My Boyfriend So I Can Fuck Your Dick? In Order To Avoid Marriage Pressure From My Parents, I Became A One-Day Boyfriend Of A Gal At My Part-Time Job Who Is Usually Very Nice To Me. Amiri Saito (2025)

Summary

[MIAB-472] - Will You Pretend To Be My Boyfriend So I Can Fuck Your Dick? In Order To Avoid Marriage Pressure From My Parents, I Became A One-Day Boyfriend Of A Gal At My Part-Time Job Who Is Usually Very Nice To Me. Amiri Saito (2025)
  • Created on: 2025-10-31 16:28:15
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_472_will_you_pretend_to_be_my_boyfriend_so_i___75445-20251107162815.zip    (23.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-472 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-472.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,892 --> 00:00:27,726
下次光臨

9
00:00:29,896 --> 00:00:32,097
這不是我點的菜

10
00:00:33,033 --> 00:00:36,301
這個的話 對不起啊

11
00:00:36,836 --> 00:00:37,970
我沒點這個

12
00:00:38,471 --> 00:00:40,305
對不起啊

13
00:00:40,907 --> 00:00:42,741
我都說了上錯了

14
00:00:42,876 --> 00:00:45,010
我點的是漢堡肉套餐

15
00:00:45,011 --> 00:00:46,845
不是奶油派

16
00:00:47,480 --> 00:00:49,014
不是這個嗎

17
00:00:49,049 --> 00:00:51,650
我沒有點這個 我中午已經吃過這個了

18
00:00:51,685 --> 00:00:52,451
對不起

19
00:00:52,485 --> 00:00:54,319
快點給我做漢堡肉套餐

20
00:00:54,521 --> 00:00:55,688
打擾下

21
00:00:55,922 --> 00:00:58,724
對不起啊 這個是我們贈送的咖啡

22
00:00:58,825 --> 00:01:00,659
抱歉啊

23
00:01:00,927 --> 00:01:02,761
快點把漢堡肉做好

24
00:01:04,931 --> 00:01:05,964
麻煩你了

25
00:01:06,132 --> 00:01:07,299
請你平息下怒火

26
00:01:07,667 --> 00:01:09,535
快點去做

27
00:01:11,438 --> 00:01:13,272
你又搞錯了嗎

28
00:01:14,207 --> 00:01:15,107
對不起

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments