Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-486] - I Will Take Responsibility For My Husband's Mistake With My Throat... (Shudder) Classy Wife's Vulgar And Masochistic Nature Exposed Omatio Koharu Miike (2025)

Summary

[MIAB-486] - I Will Take Responsibility For My Husband's Mistake With My Throat... (Shudder) Classy Wife's Vulgar And Masochistic Nature Exposed Omatio Koharu Miike (2025)
  • Created on: 2025-10-31 16:28:33
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_486_i_will_take_responsibility_for_my_husband__75455-20251107162833.zip    (13.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-486 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-486.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,230 --> 00:01:19,230
但是无论如何我都会一直陪在你身边

9
00:01:19,230 --> 00:01:21,230
啊,不是的

10
00:01:21,230 --> 00:01:25,230
错误是部长帮我处理的

11
00:01:25,230 --> 00:01:29,230
啊,是吗?太好了

12
00:01:29,230 --> 00:01:35,230
所以这次想邀请你周日来我们家表示感谢

13
00:01:35,230 --> 00:01:39,230
我一定会准备很多酒

14
00:01:39,230 --> 00:01:41,230
谢谢

15
00:01:41,230 --> 00:01:46,230
还有刚才那件事我真的很高兴

16
00:01:46,230 --> 00:01:53,230
嗯,只要能和你在一起,我就已经很高兴了

17
00:01:55,230 --> 00:02:02,230
我和丈夫是通过朋友的介绍认识的,已经结婚三年了

18
00:02:02,230 --> 00:02:08,230
和诚实善良的丈夫的婚姻生活非常幸福

19
00:02:25,144 --> 00:02:26,741
这边请

20
00:02:26,742 --> 00:02:28,741
打扰了

21
00:02:28,742 --> 00:02:30,741
真是个好房子呢

22
00:02:30,742 --> 00:02:32,741
谢谢

23
00:02:32,742 --> 00:02:36,741
哇,真气派

24
00:02:36,742 --> 00:02:40,741
请进

25
00:02:40,742 --> 00:02:42,741
真的非常感谢

26
00:02:42,742 --> 00:02:44,741
不用不用

27
00:02:44,742 --> 00:02:46,741
如果您不介意的话,请随意使用

28
00:02:46,742 --> 00:02:48,741
谢谢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments