Register | Log-in

Bulgarian subtitles for []

Summary

[]
  • Created on: 2025-11-09 11:54:51
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

__75504-20251109115451.zip    (3.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FC2-PPV-4678935
Not specified
Yes
FC2-PPV-4678935.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:42,120 --> 00:00:48,160
Хм, нямам търпение днес. Той вече е тук. Хей, чакай малко.

9
00:00:48,300 --> 00:00:55,260
Здравей приятелю

10
00:00:55,260 --> 00:01:01,120
Ние сме приятели, така че моля, но ние сме приятели, така че не, но това не е вярно.
малко

11
00:01:01,640 --> 00:01:08,640
Това е добре, но аз наистина харесвам палавите неща.
Така че е добре всеки да го докосва.

12
00:01:08,640 --> 00:01:15,520
Да, не ми харесва. Не, не ми харесва.

13
00:01:15,520 --> 00:01:22,360
Е, това е малко по-различна история.
добре

14
00:01:22,360 --> 00:01:24,500
Е, само за днес

15
00:01:28,520 --> 00:01:29,940
Можете да правите много неща, които ви карат да се чувствате добре.

16
00:01:30,720 --> 00:01:31,720
невероятно

17
00:01:32,880 --> 00:01:36,560
Много добър глас

18
00:01:36,560 --> 00:01:51,980
Навън

19
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
теру

20
00:01:56,650 --> 00:02:01,550
Какво искате да проверите?

21
00:02:01,550 --> 00:02:05,050
чаша? Колко чаши?

22
00:02:05,330 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments